Hoe zeg je "wachten op" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “wachten op” is “esperar” — A1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Estoy esperando el autobús.
Ik wacht op de bus.
Te espero en el café a las cinco.
Ik wacht om vijf uur op je bij het café.
¿Puedes esperar un momento, por favor?
Kunt u alstublieft even wachten?
Geen voorzetsel nodig!
In het Nederlands zeg je 'wachten OP de bus'. In het Spaans zeg je direct 'esperar el autobús' (wachten de bus). Je koppelt 'esperar' direct aan het ding waar je op wacht. Je gebruikt alleen 'a' als je op een specifiek persoon wacht: Espero a mi amigo.
Het gebruik van 'por'
Fout: “Voy a esperar por el tren.”
Correctie: Voy a esperar el tren. In tegenstelling tot het Nederlands, heb je geen woord nodig zoals 'op' of 'voor' (`por`) na `esperar` als je 'wachten op' bedoelt.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.