Hoe zeg je "verwachten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verwachten” is “esperar” — gebruik 'esperar' als je anticipeert op iets of aanneemt dat iets zal gebeuren, vaak in het verleden of heden. Het duidt op een verwachting zonder fysiek te wachten..
esperar
/es-peh-RAHR//espeˈɾaɾ/

Voorbeelden
No esperaba tu llamada.
Ik verwachtte je telefoontje niet.
Se espera lluvia para el fin de semana.
Er wordt regen verwacht voor het weekend.
Mi jefe espera el informe para mañana.
Mijn baas verwacht het rapport morgen.
Een verwachting uiten
Wanneer je 'esperar' gebruikt om 'verwachten' te betekenen, stel je dat je gelooft dat iets waarschijnlijk zal gebeuren. Het werkwoord dat volgt, staat meestal in zijn normale vorm (de indicatief), net als in het Nederlands bij 'Ik verwacht dat hij komt'.
esperando
/es-peh-RAHN-doh//es.peˈɾan.do/

Voorbeelden
Estoy esperando el autobús.
Ik wacht op de bus.
Mi hermana está esperando un bebé.
Mijn zus verwacht een baby.
Sigo esperando que me llames.
Ik hoop nog steeds dat je me belt.
De Spaanse '-ing' Vorm
'Esperando' is de '-ing' vorm van het werkwoord 'esperar'. Je gebruikt het bijna altijd met een hulpwerkwoord zoals 'estar' (zijn) om te praten over een actie die nu plaatsvindt. Denk aan 'estar' + '-ando' als het Spaanse recept voor 'is/am/are' + '-ing'.
Drie Betekenissen in Één
In tegenstelling tot het Nederlands, gebruikt Spaans 'esperando' voor 'wachten', 'hopen' en 'verwachten'. De betekenis is meestal heel duidelijk uit de rest van de zin.
'Wachten op' zit ingebouwd
Fout: “Estoy esperando por el tren.”
Correctie: Estoy esperando el tren. Het werkwoord 'esperar' bevat al het idee van 'op', dus je hoeft er geen extra woord aan toe te voegen zoals 'por' of 'para'.
pretender
/pre-ten-DARE//pɾetenˈdeɾ/

Voorbeelden
No pretendas que no sabías nada.
Beweer niet dat je niets wist.
Ella pretende que le paguemos el doble.
Zij verwacht van ons dat we haar het dubbele betalen.
Beweren en de Aanvoegende Wijze
Wanneer je 'pretender que' gebruikt om aan te geven dat je verwacht dat iemand anders iets doet, moet het werkwoord dat volgt van vorm veranderen (de 'aanvoegende wijs' of 'subjuntivo'), zoals in 'Pretende que yo vaya' (Hij verwacht dat ik ga).
Esperar vs. Esperando
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


