Hoe zeg je "werktijden" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “werktijden” is “horario” — A1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
¿Cuál es el horario de la biblioteca?
Wat zijn de openingstijden van de bibliotheek?
Mi nuevo horario de trabajo es de 9 a 5.
Mijn nieuwe werkrooster is van 9 tot 5.
Tengo que revisar el horario del tren antes de comprar el billete.
Ik moet de dienstregeling van de trein controleren voordat ik het kaartje koop.
Altijd Mannelijk
Hoewel het eindigt op '-o', onthoud dat 'horario' altijd mannelijk is, dus je gebruikt 'el horario' of 'un horario'. In het Nederlands is 'het rooster' onzijdig, maar de Spaanse vorm blijft vast.
Gebruik van 'de'
Om aan te geven waar het rooster voor is, gebruik je 'de': 'horario de clases' (lesrooster), 'horario de atención' (spreekuur/openingstijden).
Rooster versus Tijdstip
Fout: “Het gebruiken van 'horario' wanneer je 'hora' (tijdstip) bedoelt.”
Correctie: Horario betekent het hele plan (het rooster); hora betekent een specifiek tijdstip (bijv. '¿Qué hora es?' - Hoe laat is het?). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'rooster' en 'uur' in het Nederlands.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.