Inklingo

Hoe zeg je "willekeurig" in het Spaans

Dutch → Spaans

aleatorio

ah-leh-ah-toh-ryohale.aˈto.ɾjo

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'aleatorio' als je 'willekeurig' bedoelt in de zin van zonder specifiek patroon, zoals bij een willekeurige selectie of volgorde.
Een verzameling kleurrijke ballen van verschillende groottes, willekeurig verspreid op een effen vloer.

Voorbeelden

Me gusta escuchar mi música en modo aleatorio.

Ik luister graag naar mijn muziek in shuffle-modus.

El profesor eligió un estudiante de forma aleatoria.

De leraar koos een student op een willekeurige manier.

Los resultados del experimento parecen ser aleatorios.

De resultaten van het experiment lijken willekeurig te zijn.

Het einde aanpassen

Dit woord verandert zijn uitgang afhankelijk van het woord waarnaar het verwijst. Gebruik 'aleatorio' voor mannelijke woorden (un número aleatorio) en 'aleatoria' voor vrouwelijke woorden (una selección aleatoria). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands ook mannelijke en vrouwelijke woorden hebben, hoewel de uitgangen anders werken.

Plaatsing in de zin

Net als de meeste bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, komt het meestal na het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst.

Gebruik 'random' niet in formele teksten

Fout:La elección fue muy random.

Correctie: La elección fue aleatoria. Hoewel 'random' populair is als straattaal onder jonge Spaanstaligen, is 'aleatorio' de correcte term voor formeel taalgebruik of schrijven.

arbitrario

ar-bee-TRAH-ryohaɾβiˈtɾaɾjo

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'arbitrario' als 'willekeurig' verwijst naar een beslissing of actie die niet gebaseerd is op logica of regels, maar op persoonlijke grillen of eigenrichting.
Een kind met gesloten ogen dat in een grote glazen pot vol met verschillende gekleurde ballen reikt om er willekeurig een te kiezen.

Voorbeelden

La decisión del jefe pareció muy arbitraria.

De beslissing van de baas leek erg willekeurig.

No podemos elegir a los ganadores de forma arbitraria.

We kunnen de winnaars niet willekeurig kiezen.

El abogado denunció la detención arbitraria de su cliente.

De advocaat veroordeelde de willekeurige detentie van zijn cliënt.

Aanpassing aan het Zelfstandig Naamwoord

Dit woord moet zijn uitgang veranderen om te passen bij waar je naar verwijst. Gebruik 'arbitrario' voor mannelijke woorden (el proceso) en 'arbitraria' voor vrouwelijke woorden (la regla).

Plaatsing is Belangrijk

In het Spaans klinkt het plaatsen van dit woord na het zelfstandig naamwoord objectiever en beschrijvender, wat de standaardmanier van gebruiken is.

De 'Scheidsrechter'-Verwarring

Fout:Denken dat het 'eerlijk' betekent omdat 'árbitro' scheidsrechter betekent.

Correctie: Hoewel ze een gemeenschappelijke wortel delen, beschrijft 'arbitrario' iemand die als zijn eigen rechter optreedt zonder regels te volgen, dus het betekent meestal 'oneerlijk' of 'willekeurig'.

Aleatorio vs. Arbitrario

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'aleatorio' (gebrek aan patroon) met 'arbitrario' (onlogisch, subjectief). Denk aan 'aleatorio' voor toeval en 'arbitrario' voor een onredelijke keuze.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.