Hoe zeg je "ze stopten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ze stopten” is “dejaron” — gebruik 'dejaron' als het gaat om het stoppen met een activiteit, gewoonte of proces, vaak met 'de' ervoor in het Spaans.
dejaron
de-HA-rondeˈxa.ɾon

Voorbeelden
Ellos dejaron de fumar hace dos años.
Ze stopten twee jaar geleden met roken.
Ellas dejaron de fumar hace dos años.
Ze stopten twee jaar geleden met roken.
Dejaron de buscar una solución y se rindieron.
Ze stopten met zoeken naar een oplossing en gaven het op.
Stoppen met een Actie (Dejar de)
Wanneer 'dejar' betekent 'stoppen met iets doen', moet het altijd gevolgd worden door het kleine woordje 'de' en dan het werkwoord van de actie: 'dejaron de trabajar' (ze stopten met werken).
detuvieron
deh-tue-VYER-ondetuˈβjeɾon

Voorbeelden
Los guardias detuvieron el tráfico para dejar pasar a la ambulancia.
De agenten stopten het verkeer om de ambulance door te laten.
Ellos detuvieron la producción de la fábrica por un error.
Ze hielden de productie van de fabriek tegen vanwege een fout.
De 'Hebben'-Verbinding
Dit woord hoort bij het werkwoord 'detener'. Omdat het het woord 'tener' (hebben) bevat, volgt het alle onregelmatige patronen van 'tener' in de verleden tijd.
Afgeronde Acties
Gebruik 'detuvieron' voor een specifieke, voltooide actie in het verleden. Het is als een momentopname van een gebeurtenis waarbij het stoppen plaatsvond.
Verwarring met 'detenieron'
Fout: “detenieron”
Correctie: detuvieron
De kern van de verwarring
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

