Inklingo

Hoe zeg je "zijnde" in het Spaans

Dutch → Spaans

estando

es-TAHN-dohesˈtando

Werkwoordsvorm (Gerundium)A1Neutraal
Gebruik 'estando' om een tijdelijke toestand, omstandigheid of actie aan te geven die op dat moment plaatsvindt.
Een perfect gladde, massieve blauwe bol die vredig rust op een stuk heldergroen gras onder een heldere hemel.

Voorbeelden

Estando en casa, aproveché para limpiar.

Terwijl ik thuis was, maakte ik van de gelegenheid gebruik om schoon te maken.

No podemos salir, estando la puerta cerrada.

No podemos salir, estando la puerta cerrada. (We kunnen niet weggaan, nu de deur gesloten is.)

Estando tan cansado, decidió acostarse temprano.

Estando tan cansado, decidió acostarse temprano. (Aangezien hij zo moe was, besloot hij vroeg naar bed te gaan.)

De '-ing' Vorm (Gerundium)

De vorm 'estando' heet het gerundium (gerundio). Het is het Spaanse equivalent van de Nederlandse tegenwoordig deelwoordvorm (zoals 'lopend' of 'zingend'), maar de spelling verandert nooit. Let op: in het Nederlands gebruiken we het deelwoord veel minder vaak dan het Spaanse gerundium.

Vormen van Voortdurende Acties

Je combineert een vervoegde vorm van 'estar' (zoals 'estoy', 'estás', enz.) met een ander gerundium om aan te geven dat een actie nu plaatsvindt: 'Estoy comiendo' (Ik ben aan het eten). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse 'aan het + infinitief' constructie.

Bijwoordelijke Functie

Wanneer 'estando' alleen wordt gebruikt, legt het vaak de omstandigheid of reden voor de hoofdactie uit, functionerend als de Nederlandse zinsdelen 'aangezien ik was' of 'terwijl zij was' (Voorbeeld: 'Estando lloviendo' = Aangezien het regende).

Verwarring tussen Gerundium en Infinitief

Fout:Het gebruiken van 'estar' wanneer je de voortdurende actie nodig hebt: 'Yo estoy hablar.'

Correctie: Je moet de gerundiumvorm van de hoofdactie gebruiken: 'Yo estoy hablando.' (Ik ben aan het praten). Onthoud dat 'estando' alleen wordt gebruikt voor het werkwoord 'ser/estar' zelf wanneer het de omstandigheid aangeeft.

habiendo

ah-BYEN-dohaˈβjendo

Werkwoord (Gerundium)B2Formeel
Gebruik 'habiendo' om een bestaande situatie of omstandigheid te beschrijven die de oorzaak of achtergrond vormt van iets anders.
Een zonnig park met veel kleurrijke bloemen die in het gras bloeien.

Voorbeelden

Habiendo tanta gente, era difícil caminar.

Omdat er zoveel mensen waren, was het moeilijk om te lopen.

No podemos salir, habiendo tanta nieve.

We kunnen niet naar buiten, aangezien er zoveel sneeuw ligt.

Het 'Bestaan'-gebruik

Dit is de '-ing' vorm van 'hay' (er is/zijn). Het helpt je uit te leggen 'waarom' iets gebeurt op basis van wat er momenteel aanwezig is. Dit is een constructie die in het Nederlands minder gebruikelijk is dan in het Spaans.

Verwarring tussen 'estando' en 'habiendo'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'estando' waar 'habiendo' beter past, vooral wanneer je een situatie beschrijft die de reden is voor iets anders. Onthoud dat 'habiendo' meer verwijst naar het 'bestaan' van iets, terwijl 'estando' de huidige toestand aangeeft.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.