Hoe zeg je "zijnde" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “zijnde” is “estando” — gebruik 'estando' om een tijdelijke toestand, omstandigheid of actie aan te geven die op dat moment plaatsvindt.
estando
es-TAHN-dohesˈtando

Voorbeelden
Estando en casa, aproveché para limpiar.
Terwijl ik thuis was, maakte ik van de gelegenheid gebruik om schoon te maken.
No podemos salir, estando la puerta cerrada.
No podemos salir, estando la puerta cerrada. (We kunnen niet weggaan, nu de deur gesloten is.)
Estando tan cansado, decidió acostarse temprano.
Estando tan cansado, decidió acostarse temprano. (Aangezien hij zo moe was, besloot hij vroeg naar bed te gaan.)
De '-ing' Vorm (Gerundium)
De vorm 'estando' heet het gerundium (gerundio). Het is het Spaanse equivalent van de Nederlandse tegenwoordig deelwoordvorm (zoals 'lopend' of 'zingend'), maar de spelling verandert nooit. Let op: in het Nederlands gebruiken we het deelwoord veel minder vaak dan het Spaanse gerundium.
Vormen van Voortdurende Acties
Je combineert een vervoegde vorm van 'estar' (zoals 'estoy', 'estás', enz.) met een ander gerundium om aan te geven dat een actie nu plaatsvindt: 'Estoy comiendo' (Ik ben aan het eten). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse 'aan het + infinitief' constructie.
Bijwoordelijke Functie
Wanneer 'estando' alleen wordt gebruikt, legt het vaak de omstandigheid of reden voor de hoofdactie uit, functionerend als de Nederlandse zinsdelen 'aangezien ik was' of 'terwijl zij was' (Voorbeeld: 'Estando lloviendo' = Aangezien het regende).
Verwarring tussen Gerundium en Infinitief
Fout: “Het gebruiken van 'estar' wanneer je de voortdurende actie nodig hebt: 'Yo estoy hablar.'”
Correctie: Je moet de gerundiumvorm van de hoofdactie gebruiken: 'Yo estoy hablando.' (Ik ben aan het praten). Onthoud dat 'estando' alleen wordt gebruikt voor het werkwoord 'ser/estar' zelf wanneer het de omstandigheid aangeeft.
habiendo
ah-BYEN-dohaˈβjendo

Voorbeelden
Habiendo tanta gente, era difícil caminar.
Omdat er zoveel mensen waren, was het moeilijk om te lopen.
No podemos salir, habiendo tanta nieve.
We kunnen niet naar buiten, aangezien er zoveel sneeuw ligt.
Het 'Bestaan'-gebruik
Dit is de '-ing' vorm van 'hay' (er is/zijn). Het helpt je uit te leggen 'waarom' iets gebeurt op basis van wat er momenteel aanwezig is. Dit is een constructie die in het Nederlands minder gebruikelijk is dan in het Spaans.
Verwarring tussen 'estando' en 'habiendo'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

