Inklingo

Hoe zeg je "zuster" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorzusteris monjagebruik 'monja' als de algemene term voor een vrouw die tot een religieuze orde behoort, zonder specifieke nadruk op haar rol of relatie.

monja🔊A2

Gebruik 'monja' als de algemene term voor een vrouw die tot een religieuze orde behoort, zonder specifieke nadruk op haar rol of relatie.

Meer leren →
hermana🔊B1

Gebruik 'hermana' voor een non of lid van een religieuze orde, vooral wanneer de nadruk ligt op de gemeenschapsband of haar rol binnen de orde.

Meer leren →
religiosa🔊B1

Gebruik 'religiosa' als een algemene term voor een vrouw die religieuze geloften heeft afgelegd en een religieus leven leidt.

Meer leren →
sor🔊B1

Gebruik 'sor' als een formele titel voor een non, vergelijkbaar met 'Zuster' in het Nederlands, vaak gebruikt voor historische figuren of in formele contexten.

Meer leren →
hermanita🔊B1

Gebruik 'hermanita' om een non op een vertederende of intieme manier aan te duiden, vaak gebruikt voor jongere nonnen of in informele gesprekken.

Meer leren →
Dutch → Spaans

monja

MON-hahˈmonxa

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'monja' als de algemene term voor een vrouw die tot een religieuze orde behoort, zonder specifieke nadruk op haar rol of relatie.
Een vriendelijke non in een traditioneel zwart-wit habijt, staand in een vredige tuin.

Voorbeelden

La monja trabaja en el hospital de la ciudad.

De non werkt in het stadshospitaal.

Sor Juana Inés de la Cruz fue una monja y escritora famosa.

Sor Juana Inés de la Cruz was een beroemde non en schrijfster.

Mi tía decidió hacerse monja el año pasado.

Mijn tante besloot vorig jaar om non te worden.

Geslacht en Uitgangen

Dit woord is specifiek vrouwelijk. Het eindigt bijna altijd op '-a' omdat het naar een vrouw verwijst. Om over een man in een vergelijkbare religieuze rol te praten, moet je het woord 'monje' gebruiken.

De 'O'-valkuil

Fout:monjo

Correctie: monje

hermana

er-MA-naeɾˈma.na

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'hermana' voor een non of lid van een religieuze orde, vooral wanneer de nadruk ligt op de gemeenschapsband of haar rol binnen de orde.
Een vrouw in een volledig traditioneel kloosterkleed verzorgt bloemen in een vredige, eenvoudige tuin.

Voorbeelden

La hermana Teresa dedicó su vida a los pobres.

Zuster Teresa wijdde haar leven aan de armen.

Las hermanas del convento rezan cada mañana.

De zusters van het klooster bidden elke ochtend.

En el hospital, me atendió una hermana de la caridad.

In het ziekenhuis verzorgde een barmhartigheidszuster mij.

Gebruik als Titel

Net als in het Nederlands kan 'hermana' als titel vóór een naam worden gebruikt. Het wordt in dit geval vaak met een hoofdletter geschreven: 'Hermana Lucía'.

religiosa

reh-lee-hee-OH-sahre.liˈxjo.sa

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'religiosa' als een algemene term voor een vrouw die religieuze geloften heeft afgelegd en een religieus leven leidt.
Een vrouw die een traditioneel zwart-wit habijt draagt.

Voorbeelden

La religiosa dedicó su vida a ayudar a los pobres.

De non wijdde haar leven aan het helpen van de armen.

Varias religiosas viven en el convento de la ciudad.

Verschillende nonnen wonen in het klooster van de stad.

Formele Zelfstandige Naamwoorden

Hoewel 'monja' het meest gebruikelijke woord voor 'non' is, wordt 'religiosa' vaak als formeler of respectvoller beschouwd. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'non' en 'zuster' in het Nederlands, hoewel 'religiosa' specifieker is voor de Spaanse context.

sor

sorsoɾ

zelfstandig naamwoordB1formeel
Gebruik 'sor' als een formele titel voor een non, vergelijkbaar met 'Zuster' in het Nederlands, vaak gebruikt voor historische figuren of in formele contexten.
Een vriendelijk ogende non in een eenvoudig zwart-wit habijt, die zachtjes glimlacht.

Voorbeelden

Sor Juana Inés de la Cruz fue una famosa escritora mexicana.

Zuster Juana Inés de la Cruz was een beroemde Mexicaanse schrijfster.

La carta fue escrita por sor María.

De brief werd geschreven door zuster Maria.

Hablamos con sor Lucía sobre la historia del convento.

We spraken met zuster Lucia over de geschiedenis van het klooster.

Gebruik van 'Sor' met Namen

Dit woord is een titel, vergelijkbaar met 'Mevr.' of 'Dr.', maar specifiek voor nonnen. Het komt altijd direct vóór de voornaam van de persoon.

Altijd Vrouwelijk

Aangezien deze titel alleen voor vrouwen in religieuze ordes wordt gebruikt, verandert deze nooit naar een mannelijke vorm. Dit is anders dan in het Nederlands, waar titels soms wel een mannelijke en vrouwelijke vorm hebben (bv. 'heer' en 'mevrouw').

Familie vs. Religie

Fout:Je biologische zus 'mi sor' noemen.

Correctie: Gebruik 'mi hermana'. 'Sor' is strikt voor nonnen, meestal in een formele of religieuze context. Nederlandstaligen zouden dit onderscheid ook maken tussen 'zus' en 'zuster' (in religieuze zin).

hermanita

er-mah-NEE-taheɾmaˈnita

zelfstandig naamwoordB1informeel/vertederend
Gebruik 'hermanita' om een non op een vertederende of intieme manier aan te duiden, vaak gebruikt voor jongere nonnen of in informele gesprekken.
Een vrouw met de traditionele lange, eenvoudige pij van een non staat vredig in een rustige, zonovergoten binnenplaats.

Voorbeelden

La hermanita María cuida de los enfermos en el hospital de la misión.

Zuster María zorgt voor de zieken in het ziekenhuis van de missie.

¡Qué alegría verte, hermanita! Hace mucho que no hablamos.

Wat een vreugde u te zien, zuster! Het is alweer een tijdje geleden dat we elkaar gesproken hebben. (Gebruikt tussen zeer hechte vrouwelijke vrienden)

Religieuze Titel

In een religieuze context is 'hermanita' (vaak met hoofdletter of voorafgegaan door 'la') een respectvolle titel die wordt gebruikt voor nonnen of leden van bepaalde vrouwelijke religieuze gemeenschappen.

Monja vs. Hermana

De meest voorkomende verwarring is tussen 'monja' en 'hermana'. 'Monja' is de meest neutrale en algemene term voor een non. 'Hermana' benadrukt meer de band binnen de religieuze gemeenschap of de sociale rol.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.