Inklingo

Como se diz "agradecer" em espanhol

Portuguese → espanhol

agradecer

/ah-grah-deh-SEHR//aɣɾaðeˈθeɾ/

verboA2geral
Use 'agradecer' quando quiser expressar gratidão ou dar graças a alguém por algo específico.
Uma criança sorrindo e entregando uma flor colorida a uma senhora idosa que parece feliz.

Exemplos

Quiero agradecerte por tu ayuda.

Quero agradecer-te pela tua ajuda.

Quiero agradecerte por el regalo.

Quero agradecer-lhe pelo presente.

Te agradezco mucho tu ayuda.

Agradeço muito a sua ajuda.

Se agradece el esfuerzo de todo el equipo.

O esforço de toda a equipa é apreciado.

A mudança ortográfica na forma 'eu'

Ao falar de si mesmo no presente ('eu agradeço'), o 'c' muda para 'zc'. Assim, em vez de 'agradeco', diz-se 'agradezco'.

Usando 'por' para indicar a razão

Quando quiser dizer pelo que está a agradecer a alguém, use a preposição 'por'. Por exemplo: 'Gracias por la comida' ou 'Te agradezco por venir'.

Usar 'a' para a pessoa

Erro:Agradezco a ti.

Correção: Te agradezco. Em espanhol, usamos pronomes oblíquos átonos como 'te' ou 'le' antes do verbo para indicar a quem agradecemos, em vez de usar 'a' + pessoa no final.

bendecir

/ben-deh-SEER//ben.deˈsiɾ/

verboA2religioso/formal
Use 'bendecir' para desejar o bem ou para invocar uma bênção divina sobre alguém, não para expressar gratidão pessoal.
Uma figura gentil com mãos brilhantes tocando suavemente a cabeça de uma criança sorridente, cercada por uma luz dourada suave.

Exemplos

Que Dios te bendiga hoy y siempre.

Que Deus te abençoe hoje e sempre.

El sacerdote bendijo la nueva casa de la familia.

O padre abençoou a casa nova da família.

Bendigo el momento en que decidí viajar por el mundo.

Eu abençoo o momento em que decidi viajar pelo mundo.

O Mistério da Forma 'Yo'

No presente, a forma 'yo' muda para 'bendigo' (eu abençoo), que é diferente das outras formas. Em português, a conjugação é regular: 'eu abençoo'.

Um Futuro Regular

Embora venha da palavra 'decir' (dizer), 'bendecir' é regular no futuro. Dizemos 'bendeciré' em vez de 'bendiré'. Em português, o verbo 'abençoar' é regular no futuro: 'abençoarei'.

Bendecido vs. Bendito

Erro:Ele bendito a casa.

Correção: Ele tem bendecido a casa. Use 'bendecido' quando for uma ação (depois de 'ter'/'haver'), e 'bendito' como uma descrição (como em 'água benta'). Em português, usamos 'abençoado' para a ação e 'bendito' como adjetivo.

Evite confundir 'agradecer' com 'bendecir'

A confusão mais comum é usar 'bendecir' para expressar gratidão pessoal. Lembre-se: 'agradecer' é para agradecer a alguém, enquanto 'bendecir' é para desejar uma bênção ou favor divino.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.