Como se diz "apreciar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “apreciar” é “apreciar” — use 'apreciar' quando quiser expressar que você valoriza ou reconhece o mérito de alguém ou de algo, semelhante a 'valorizar' ou 'estimar' em português..
apreciar
/ah-preh-SYAHR//apɾeˈsjaɾ/

Exemplos
Realmente aprecio mucho tu ayuda con la mudanza.
Eu realmente aprecio muito a sua ajuda com a mudança.
Es un profesor muy apreciado por sus alumnos.
Ele é um professor muito estimado pelos seus alunos.
Um verbo -ar padrão
Este verbo segue o padrão regular para as terminações -ar, tornando-o fácil de conjugar assim que você aprende o básico.
Apreciar vs. Agradecer
Erro: “Usar 'apreciar' para dizer 'obrigado' por uma ação específica.”
Correção: Use 'agradecer' para 'Eu agradeço a ajuda' (Te agradezco la ayuda) e 'apreciar' para 'Eu valorizo a sua ajuda' (Aprecio tu ayuda).
gustar
/goos-TAR//ɡusˈtaɾ/

Exemplos
Me gusta mucho el chocolate.
Eu gosto muito de chocolate.
Nos gustan las películas de acción.
Nós gostamos de filmes de ação. (O verbo 'gustan' é plural porque 'películas' é plural.)
¿Te gusta viajar a otros países?
Você gosta de viajar para outros países?
A Regra do Verbo 'Invertido'
Diferentemente do português, a pessoa que gosta não é o sujeito principal. A coisa que é gostada é o sujeito, e o verbo deve concordar com ela. Use 'gusta' para coisas/atividades no singular, e 'gustan' para coisas no plural.
A Estrutura Obrigatória com 'Me/Te/Le'
Você DEVE usar o pronome pequeno (me, te, le, nos, os, les) para mostrar quem está gostando. Este pronome é essencial e não pode ser omitido.
Usar 'Yo gusto' para dizer 'Eu gosto'
Erro: “Yo gusto el café.”
Correção: Me gusta el café. (A forma correta é 'O café é agradável para mim.')
Esquecer a Forma no Plural
Erro: “Me gusta los perros.”
Correção: Me gustan los perros. (Como 'perros' é plural, o verbo deve ser 'gustan'.)
A diferença entre 'apreciar' e 'gustar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

