Como se diz "aprovar formalmente" em espanhol
A palavra espanhola para “aprovar formalmente” é “ratificar” — B2 nível.

Exemplos
El senado debe ratificar el tratado de paz mañana.
O senado deve ratificar o tratado de paz amanhã.
Los países ratificaron el acuerdo sobre el cambio climático.
Os países ratificaram o acordo sobre as alterações climáticas.
Es necesario que todos los socios ratifiquen el contrato.
É necessário que todos os parceiros aprovem formalmente o contrato.
Alerta de Mudança Ortográfica
Quando uma palavra termina em -car, o 'c' muda para 'qu' antes de um 'e'. Isso acontece na forma 'yo' do pretérito perfeito (ratifiqué) e em todas as formas do subjuntivo (ratifique). Em português, a conjugação não apresenta essa alteração, mantendo o 'c' em 'ratifiquei' e 'ratifique'.
Ratificar vs. Rectificar
Erro: “Usar 'ratificar' quando se quer dizer corrigir algo.”
Correção: Use 'rectificar' para corrigir um erro; use 'ratificar' para confirmar uma decisão.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.