Inklingo

Como se diz "assassina" em espanhol

Portuguese → espanhol

asesina

ah-seh-SEE-naha.seˈsi.na

substantivoB1formal/informal
Use 'asesina' quando se referir à mulher que cometeu ou comete um assassinato, funcionando como um nome para a criminosa.
Uma mulher envolta em tecido escuro parada em uma sombra, escondendo uma pequena adaga atrás das costas.

Exemplos

La policía busca a la asesina que escapó anoche.

A polícia está procurando a assassina que escapou ontem à noite.

Dicen que fue una asesina a sueldo, una profesional.

Dizem que ela era uma assassina de aluguel, uma profissional.

Concordância de Gênero

Como esta palavra se refere a uma pessoa do sexo feminino, você deve usar o artigo feminino 'la' ou 'una' antes dela. Em português, usamos 'a' ou 'uma'.

mata

MAH-tahˈma.ta

verboA1formal/informal
Use 'mata' (do verbo 'matar') quando quiser descrever a ação de tirar a vida de alguém ou de um animal, focando no ato em si e não na identidade do agressor.
Um personagem jardineiro de desenho animado usando luvas e sorrindo, puxando dramaticamente uma erva daninha grande e estilizada completamente do solo, ilustrando a terminação da vida.

Exemplos

La policía busca a quien mata a los animales del vecindario.

A polícia procura quem mata os animais do bairro.

Ella siempre mata el tiempo con videojuegos mientras espera.

Ela sempre mata o tempo com videogames enquanto espera.

¡Mata el mosquito antes de que te pique!

Mate o mosquito antes que ele te pique!

Falando sobre Outros

Esta forma, 'mata', é a que se usa no presente do indicativo quando o sujeito é 'él' (ele), 'ella' (ela) ou 'usted' (você formal), descrevendo uma ação que eles fazem agora ou habitualmente.

Forma de Comando

Exatamente a mesma forma, 'mata', é o comando que você dá a um amigo ('tú') no afirmativo: '¡Mata la araña!' (Mate a aranha!).

Confundir Sujeitos

Erro:Usar 'yo mata' em vez de 'yo mato'.

Correção: Lembre-se que a primeira pessoa do singular ('yo' - eu) sempre leva a terminação '-o' no presente do indicativo para verbos em -ar: 'Yo mato.' (Eu mato.)

Substantivo vs. Verbo

A confusão mais comum é usar 'asesina' (substantivo) quando a intenção é descrever a ação de matar, onde o correto seria o verbo 'mata'. Lembre-se: 'asesina' é a pessoa, 'mata' é o ato.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.