Inklingo

Como se diz "planta" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraplantaé plantause 'planta' para se referir a um ser vivo do reino vegetal, como flores, árvores ou ervas.

planta🔊A1

Use 'planta' para se referir a um ser vivo do reino vegetal, como flores, árvores ou ervas.

Saiba mais →
plan🔊B1

Utilize 'plan' quando se referir ao projeto ou desenho de um espaço, como a disposição de uma casa ou edifício.

Saiba mais →
instalaciones🔊B1

Use 'instalaciones' para descrever o conjunto de edifícios, equipamentos e infraestruturas de um local, como um hospital ou uma fábrica.

Saiba mais →
vegetal🔊A2

Refere-se a um organismo biológico do reino vegetal em geral, frequentemente usado em contextos de alimentação ou biologia.

Saiba mais →
mata🔊A2

Empregue 'mata' para designar um arbusto ou um pequeno aglomerado de plantas densas, como um arbusto de rosas.

Saiba mais →
siembra🔊A2

Use 'siembra' (do verbo 'semear') para descrever o ato de colocar sementes ou mudas no solo com o objetivo de cultivar.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

planta

PLAN-tahˈplan.ta

nounA1no context
Use 'planta' para se referir a um ser vivo do reino vegetal, como flores, árvores ou ervas.
Uma planta de casa verde vibrante com folhas grandes e simples pousada sobre uma superfície.

Exemplos

Mi abuela tiene muchas plantas medicinales en su patio.

Minha avó tem muitas plantas medicinais no quintal dela.

Necesitas regar la planta una vez a la semana.

Você precisa regar a planta uma vez por semana.

Lembrete de Gênero

Embora 'planta' termine em -a, lembre-se que é um substantivo feminino, então você sempre usa 'la' ou 'una' com ele.

plan

plahnplan

NounB1A disposição de um espaço
Utilize 'plan' quando se referir ao projeto ou desenho de um espaço, como a disposição de uma casa ou edifício.
Uma vista de cima de um mapa da cidade simples e estilizado mostrando o traçado das ruas, um rio e vários edifícios.

Exemplos

El arquitecto nos mostró el plan de la nueva casa.

O arquiteto nos mostrou a planta da casa nova.

Necesito un plan de la ciudad para encontrar el hotel.

Preciso de um mapa da cidade para encontrar o hotel.

instalaciones

in-stah-lah-SYOH-nesinstalaˈsjones

NounB1no context
Use 'instalaciones' para descrever o conjunto de edifícios, equipamentos e infraestruturas de um local, como um hospital ou uma fábrica.
Uma ilustração simples e colorida representando uma pequena instalação funcional, mostrando uma estrutura de edifício principal conectada a grandes tubulações e tanques de armazenamento claramente visíveis.

Exemplos

Las instalaciones del hospital son de primera clase.

As instalações do hospital são de primeira classe.

Necesitamos revisar las instalaciones eléctricas antes de abrir la tienda.

Precisamos verificar as instalações elétricas (o sistema) antes de abrir a loja.

El club deportivo tiene muy buenas instalaciones para nadar.

O clube esportivo tem piscinas muito boas.

Sempre no Plural

Mesmo quando você quer dizer 'uma instalação' em português (como 'a infraestrutura'), o espanhol geralmente usa a forma plural 'instalaciones' para se referir ao conjunto ou complexo físico.

Usar o Singular

Erro:La instalación del hotel es grande.

Correção: Las instalaciones del hotel son grandes. (Use o plural quando se refere ao espaço físico ou às comodidades, assim como em português usamos 'as instalações'.)

vegetal

be-he-TALbe.xeˈtal

nounA2um organismo biológico
Refere-se a um organismo biológico do reino vegetal em geral, frequentemente usado em contextos de alimentação ou biologia.
Uma coleção vibrante de vegetais frescos, incluindo uma cenoura, uma cabeça de brócolos e um pimento vermelho.

Exemplos

Los vegetales son una parte importante de la dieta.

Os vegetais são uma parte importante da dieta.

El biólogo estudia los vegetales que crecen en el desierto.

O biólogo estuda as plantas que crescem no deserto.

Quiero un sandwich con muchos vegetales frescos.

Quero um sanduíche com muitos vegetais frescos.

Tornando no Plural

Para falar de mais de um, adicione -es ao final: 'los vegetales'.

Vegetal vs. Verdura

Erro:Compré muchos vegetales para la ensalada.

Correção: Embora 'vegetales' esteja correto, falantes nativos frequentemente usam 'verduras' quando falam especificamente dos vegetais que cozinham e comem em casa.

mata

MAH-tahˈma.ta

nounA2no context
Empregue 'mata' para designar um arbusto ou um pequeno aglomerado de plantas densas, como um arbusto de rosas.
Um arbusto verde vibrante, denso e redondo, situado em um pedaço de chão gramado sob um céu azul claro, ilustrado em um estilo de livro de histórias simples.

Exemplos

Necesitamos podar esa mata de rosas para que crezca mejor.

Precisamos podar aquele arbusto de rosas para que cresça melhor.

Encontré una pequeña mata de frambuesas silvestres.

Encontrei uma pequena moita de framboesas silvestres.

Las matas de trigo se veían secas bajo el sol.

As touceiras de trigo pareciam secas sob o sol.

Verificação de Gênero

Embora 'mata' termine em '-a', lembre-se que os substantivos em espanhol frequentemente têm regras de gênero diferentes. 'Mata' é feminino, então usa artigos femininos: 'la mata' ou 'una mata'.

siembra

SYEM-brahˈsjem.bɾa

verbA2ele/ela coloca sementes no chão
Use 'siembra' (do verbo 'semear') para descrever o ato de colocar sementes ou mudas no solo com o objetivo de cultivar.
Uma pessoa ajoelhada em um jardim, colocando cuidadosamente sementes na terra.

Exemplos

Él siembra tomates en su jardín todos los años.

Ele planta tomates em seu jardim todos os anos.

¡Siembra las semillas ahora antes de que llueva!

Plante as sementes agora antes que chova!

Quien siembra vientos, recoge tempestades.

Quem semeia ventos, colhe tempestades (provérbio espanhol).

A Mudança de 'E' para 'IE'

Este verbo é um 'verbo de bota'. O 'e' no meio muda para 'ie' em todas as formas, exceto 'nós' (nosotros) e 'vós' (vosotros).

O Papel Duplo de 'Siembra'

'Siembra' é usado para 'ele planta', mas também quando você diz a um amigo 'Plante!' (a forma imperativa).

Esquecer a Mudança na Raiz

Erro:Ele planta = 'Él sembra'

Correção: Diga 'Él siembra'. O 'e' deve mudar para 'ie' quando está sob ênfase.

Confusão entre 'planta' e 'plan'

A confusão mais comum é entre 'planta' (ser vivo) e 'plan' (projeto/desenho). Lembre-se: se você está falando de um ser vivo, use 'planta'. Se está falando do projeto arquitetônico de uma casa, use 'plan'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.