Como se diz "atenuar" em espanhol
A palavra espanhola para “atenuar” é “suavizar” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Esta crema ayuda a suavizar la piel seca.
Este creme ajuda a suavizar a pele seca.
El director tuvo que suavizar su mensaje para no asustar a los empleados.
O diretor teve que atenuar sua mensagem para não assustar os funcionários.
Usamos papel de lija para suavizar los bordes de la mesa.
Usamos lixa para alisar as bordas da mesa.
A Mudança Ortográfica de 'Z' para 'C'
Em português, verbos terminados em '-izar' (como 'analisar', 'realizar') seguem regras de conjugação diferentes. Em espanhol, verbos terminados em '-zar' mudam o 'z' para 'c' antes de 'e' em certas conjugações (como no pretérito perfeito do indicativo na primeira pessoa do singular: 'yo suavicé'). Isso não ocorre em português, onde a conjugação é regular ('eu suavizei').
Ação Direta
Este verbo é usado diretamente com a coisa que está sendo suavizada. Não é necessária uma preposição como 'com' ou 'em' ao dizer o que você está suavizando: 'suavizar la piel' (suavizar a pele).
Ortografia no Pretérito Perfeito
Erro: “Yo suavizé.”
Correção: Yo suavicé. (As regras ortográficas do espanhol preferem 'ce' em vez de 'ze' em quase todos os casos para manter o som de /s/ antes de 'e' ou 'i'). Em português, a conjugação correta seria 'Eu suavizei'.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.