suavizar
“suavizar” significa “suavizar” em espanhol (tornar algo fisicamente macio ou uma situação menos dura).
suavizar, alisar
Também: atenuar, aliviar
📝 Em Ação
Esta crema ayuda a suavizar la piel seca.
A2Este creme ajuda a suavizar a pele seca.
El director tuvo que suavizar su mensaje para no asustar a los empleados.
B1O diretor teve que atenuar sua mensagem para não assustar os funcionários.
Usamos papel de lija para suavizar los bordes de la mesa.
B2Usamos lixa para alisar as bordas da mesa.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: suavizar
Pergunta 1 de 3
Qual das seguintes opções é a forma correta na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'suavis', que significa doce, agradável ou delicioso. Evoluiu para o adjetivo espanhol 'suave' e, posteriormente, para o verbo 'suavizar'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'suavizar' e 'ablandar'?
Embora ambos signifiquem 'tornar macio', 'suavizar' geralmente se refere à textura ou intensidade (como pele ou voz), enquanto 'ablandar' se refere a tornar algo fisicamente macio ou flexível que antes era duro (como amolecer manteiga ou carne).
O termo 'suavizante' está relacionado a esta palavra?
Sim! 'Suavizante' é a forma substantiva usada para 'amaciante de roupas' — o produto que 'suaviza' suas roupas.
Posso usar 'suavizar' para cores?
Com certeza. Você pode dizer 'suavizar los colores' para significar torná-los menos brilhantes ou intensos.