Como se diz "bater muito" em espanhol
A palavra espanhola para “bater muito” é “moler” — B2 nível.
Portuguese → espanholB2
verbB2informal

Exemplos
Ese partido de fútbol me molió.
Aquela partida de futebol me exauriu.
Deja de molerme a preguntas.
Pare de me importunar com perguntas.
Estoy molido después de trabajar doce horas.
Estou exausto (literalmente 'moído') depois de trabalhar doze horas.
Usando 'Molido' como Adjetivo
Embora 'moler' seja a ação de exaurir alguém, você ouvirá mais frequentemente 'molido' (o particípio passado) usado com 'estar' para significar 'estou exausto'.
Moler vs. Molestar
Erro: “Me molió mucho que llegaras tarde.”
Correção: Me molestó mucho que llegaras tarde. (Use 'molestar' para aborrecimento geral; use 'moler' especificamente para exaustão física ou importunar com perguntas/golpes.)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.