Como se diz "cantar afinado" em espanhol
A palavra espanhola para “cantar afinado” é “entonar” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Ella sabe entonar muy bien incluso las notas más difíciles.
Ela sabe entonar muito bem até as notas mais difíceis.
El público empezó a entonar el himno nacional.
O público começou a entonar o hino nacional.
Es importante entonar la voz para que el discurso sea interesante.
É importante modular a voz para que o discurso seja interessante.
Música vs. Voz
Enquanto 'cantar' simplesmente significa cantar, 'entonar' refere-se especificamente à habilidade de acertar as notas certas ou iniciar uma melodia. Em português, usamos 'cantar afinado' ou 'acertar a nota' para o mesmo sentido.
Confusão com 'Cantar'
Erro: “Él no sabe cantar bien las notas.”
Correção: Él no sabe entonar bien las notas.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.