Como se diz "causar impacto" em espanhol
A palavra espanhola para “causar impacto” é “impresionar” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Ella quiere impresionar a sus nuevos jefes.
Ela quer impressionar seus novos chefes.
Me impresionó mucho tu habilidad con la guitarra.
Fiquei muito impressionado com sua habilidade com o violão.
Uso do 'a' com Pessoas
Quando você impressiona uma pessoa específica, você deve usar a preposição 'a' antes do nome ou descrição dela (ex: 'impresionar a María'). Isso é diferente do português, onde geralmente não usamos preposição antes do objeto direto de pessoa.
Não confunda com 'presionar'
Erro: “Usar 'impresionar' quando se quer dizer 'pressionar' (no sentido de forçar ou coagir).”
Correção: Use 'presionar' para pressão física ou social; 'impresionar' é apenas para impacto mental/emocional.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.