Inklingo

Como se diz "completamente familiarizado" em espanhol

A palavra espanhola paracompletamente familiarizadoé empapadoB2 nível.

Portuguese → espanholB2
adjectiveB2
Uma pessoa sentada numa poltrona grande rodeada por pilhas altas de livros abertos, segurando uma lupa.

Exemplos

Después de vivir en Kioto, quedó empapado de la cultura japonesa.

Depois de viver em Quioto, ele estava imerso na cultura japonesa.

El nuevo director está empapado en los detalles del proyecto.

O novo diretor está completamente familiarizado com os detalhes do projeto.

Su discurso estaba empapado de emoción.

O seu discurso estava cheio de (imerso em) emoção.

Escolher a preposição

Ao usar este sentido figurado, geralmente segue-se com 'de' (de) ou 'en' (em) para mostrar no que se está imerso. Em português, usamos frequentemente 'em' ou 'de' neste contexto: 'imerso em conhecimento' ou 'cheio de conhecimento'.

Literal vs. Figurado

Erro:Estoy empapado sobre la historia.

Correção: Estoy empapado de la historia. Use 'de' ou 'en' em vez de 'sobre' quando quiser dizer que sabe muito sobre um tópico. Em português, diríamos 'Estou imerso na história' ou 'Tenho muito conhecimento sobre a história'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.