Como se diz "conjetura" em espanhol
A palavra espanhola para “conjetura” é “conjetura” — B2 nível.

Exemplos
No tengo pruebas, es solo una conjetura.
Não tenho provas, é apenas um palpite.
Su teoría se basa en puras conjeturas.
A teoria dele é baseada em pura especulação.
Las conjeturas sobre el fin del mundo son muy comunes.
Especulações sobre o fim do mundo são muito comuns.
Sempre Feminino
Embora soe bastante formal, segue o padrão padrão para palavras terminadas em '-a' e é sempre feminino (a conjetura). Em português, 'conjetura' também é feminino.
Usando com 'Ser'
Quando você quer dizer que algo é 'apenas um palpite', você geralmente diz 'es una conjetura' ou 'son conjeturas' no plural. Em português, diríamos 'é uma conjetura' ou 'são conjecturas'.
Substantivo vs. Verbo
Erro: “Yo conjetura que él vendrá.”
Correção: Yo conjeturo que él vendrá (or 'Mi conjetura es que...'). 'Conjetura' é o nome da coisa; use o verbo 'conjeturar' para a ação. Em português, o erro seria usar o substantivo 'conjetura' onde se espera o verbo 'conjeturar' ou 'supor', como em 'Eu conjetura que ele virá'. A forma correta seria 'Eu conjeturo/supos que ele virá' ou 'Minha conjetura é que ele virá'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.