conjetura
“conjetura” significa “palpite” em espanhol (uma opinião formada sem evidências completas).
palpite, conjetura
Também: especulação, hipótese
📝 Em Ação
No tengo pruebas, es solo una conjetura.
B1Não tenho provas, é apenas um palpite.
Su teoría se basa en puras conjeturas.
B2A teoria dele é baseada em pura especulação.
Las conjeturas sobre el fin del mundo son muy comunes.
C1Especulações sobre o fim do mundo são muito comuns.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: conjetura
Pergunta 1 de 3
Qual destes é um sinônimo de 'conjetura'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'coniectūra', que vem de 'con' (junto) e 'iacere' (lançar). Literalmente significa 'lançar coisas juntas' para ver o que se encaixa. Em português, a origem é a mesma.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'conjetura' mais formal que 'suposición'?
Sim. Embora ambos signifiquem 'palpite' ou 'suposição', 'conjetura' é mais usado em contextos acadêmicos, literários ou sérios. Em português, 'conjetura' também é mais formal que 'palpite' ou 'suposição'.
Como se diz 'Eu acho' usando esta palavra?
Você não diria 'Yo conjeturo' em conversas diárias. Você diria 'Mi conjetura es que...' ou simplesmente usaria 'Supongo que...' (Eu suponho que...). Em português, para expressar 'eu acho' com 'conjetura', seria mais comum dizer 'Minha conjetura é que...' ou usar 'Suponho que...'.
Pode 'conjetura' ser usada em ciência?
Absolutamente. Frequentemente se refere a uma proposição matemática ou científica que ainda não foi provada, mas que parece provável de ser verdadeira. Em português, 'conjetura' também é usada em contextos científicos e matemáticos com o mesmo sentido.