Inklingo

Como se diz "contaminar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracontaminaré contaminaruse 'contaminar' quando se refere à poluição do ambiente, como água, ar ou solo, por substâncias nocivas ou resíduos..

Portuguese → espanhol

contaminar

/kohn-tah-mee-nahr//kontamiˈnaɾ/

verboB1geral
Use 'contaminar' quando se refere à poluição do ambiente, como água, ar ou solo, por substâncias nocivas ou resíduos.
Uma chaminé de fábrica liberando fumaça escura em um céu azul brilhante acima de uma floresta verde.

Exemplos

Las fábricas contaminan el río con sus desechos.

As fábricas poluem o rio com seus dejetos.

El humo de los coches contamina el aire de la ciudad.

A fumaça dos carros polui o ar da cidade.

No debemos contaminar nuestro planeta.

Não devemos poluir nosso planeta.

Usando 'contaminar' com coisas

Esta palavra geralmente descreve uma ação que torna um recurso natural (ar, água, terra) insalubre ou sujo. Em português, usamos 'poluir' para o meio ambiente e 'contaminar' para substâncias nocivas ou para algo que perde sua pureza original.

A relação 'por' ou 'com'

Para dizer que algo é poluído 'por' outra coisa, usamos 'com' ou 'por', como em 'contaminado com plástico'. Em português, a preposição mais comum é 'com' ou 'por', dependendo do contexto e do verbo. Ex: 'poluído com produtos químicos', 'contaminado por bactérias'.

Contaminar vs. Ensuciar

Erro:Usar 'contaminar' para uma camisa suja.

Correção: Use 'ensuciar' (ou 'sujar') para sujeira simples. Use 'contaminar' para substâncias nocivas como produtos químicos ou bactérias, ou quando algo perde sua pureza original. Em português, 'contaminar' é mais forte que 'sujar'.

infectar

/een-fek-TAR//iɱfekˈtaɾ/

verboB1geral
Use 'infectar' quando se refere à invasão de um organismo por microrganismos patogénicos que causam doença.
Uma visão microscópica de germes coloridos verdes perto de um pequeno corte vermelho na pele de uma pessoa.

Exemplos

Lávate la herida para que no se llegue a infectar.

Lave a sua ferida para que não se infete.

El virus puede infectar a personas de todas las edades.

O vírus pode infetar pessoas de todas as idades.

Es importante desinfectar las superficies para no infectar a los demás.

É importante desinfetar superfícies para não infetar outros.

Uso da forma 'se'

Quando uma ferida se infeta sozinha, use 'infectarse'. Exemplo: 'La herida se infectó' (A ferida infetou-se).

Infetar 'com' algo

Use a preposição 'con' para descrever o que está a causar a infeção. Exemplo: 'Infectar con una bacteria' (Infetar com uma bactéria).

Infectar vs. Infestar

Erro:La cocina está infectada de cucarachas.

Correção: A cozinha está infestada de baratas. Use 'infectar' para germes/vírus e 'infestar' para pragas como insetos ou ratos.

Erro comum: 'contaminar' vs. 'infectar'

A principal confusão surge ao aplicar 'contaminar' a seres vivos. Lembre-se que 'contaminar' em espanhol refere-se geralmente à poluição ambiental, enquanto 'infectar' se aplica a organismos vivos e doenças.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.