Inklingo

Como se diz "infetar" em espanhol

Portuguese → espanhol

contagiar

/kon-ta-HYAHR//kontaˈxjaɾ/

verboA2geral
Use 'contagiar' quando se refere especificamente à transmissão de uma doença, como um resfriado ou gripe, de uma pessoa para outra.
Uma criança espirrando num lenço enquanto outra criança está por perto, representando a propagação de um resfriado.

Exemplos

No quiero contagiarte mi resfriado.

Não quero infetar-te com o meu resfriado.

Lávate las manos para no contagiar a los demás.

Lava as mãos para não transmitires a outros.

Él contagió la gripe a toda su familia.

Ele transmitiu a gripe a toda a família.

Usar 'a' com pessoas

Quando mencionas a pessoa específica que estás a infetar, deves usar a preposição 'a' antes do nome ou pronome da pessoa (ex: 'contagiar a Maria'). Em português, geralmente dizemos 'infetar alguém' ou 'transmitir algo a alguém', sem a preposição obrigatória antes do objeto direto, a menos que seja um pronome oblíquo átono ('infetá-lo').

Infetar vs. Ser Infetado

'Contagiar' é a ação de dar os germes a outra pessoa. Se és tu quem fica doente, geralmente adicionas um 'se' no final: 'contagiarse'. Em português, usamos 'infetar-se' ou 'contrair uma doença'.

Preposição Incorreta

Erro:Me contagió de la gripe.

Correção: Me contagió la gripe. Em espanhol, infetas 'a gripe' diretamente em alguém, não dizes geralmente 'com' ou 'de' a gripe. Em português, diríamos 'Ele infetou-me com a gripe' ou 'Contraí a gripe dele'.

infectar

/een-fek-TAR//iɱfekˈtaɾ/

verboB1geral
Utilize 'infectar' para descrever a invasão de um organismo ou ferida por germes ou vírus, ou a infeção de um sistema informático por malware.
Uma visão microscópica de germes coloridos verdes perto de um pequeno corte vermelho na pele de uma pessoa.

Exemplos

Lávate la herida para que no se llegue a infectar.

Lave a sua ferida para que não se infete.

El virus puede infectar a personas de todas las edades.

O vírus pode infetar pessoas de todas as idades.

Es importante desinfectar las superficies para no infectar a los demás.

É importante desinfetar superfícies para não infetar outros.

Un archivo malicioso puede infectar todo el sistema.

Um ficheiro malicioso pode infetar todo o sistema.

Uso da forma 'se'

Quando uma ferida se infeta sozinha, use 'infectarse'. Exemplo: 'La herida se infectó' (A ferida infetou-se).

Infetar 'com' algo

Use a preposição 'con' para descrever o que está a causar a infeção. Exemplo: 'Infectar con una bacteria' (Infetar com uma bactéria).

Ação vs. Resultado

Use 'infectar' para a ação do vírus a entrar, e 'infectado' (a forma adjetival) para descrever o estado do computador depois.

Infectar vs. Infestar

Erro:La cocina está infectada de cucarachas.

Correção: A cozinha está infestada de baratas. Use 'infectar' para germes/vírus e 'infestar' para pragas como insetos ou ratos.

infectar

verboB2informático
Use esta acepção de 'infectar' quando falar especificamente de vírus de computador, malware ou outros programas maliciosos que afetam sistemas digitais.

Exemplos

Un archivo malicioso puede infectar todo el sistema.

Um ficheiro malicioso pode infetar todo o sistema.

Contagiar vs. Infectar

A confusão mais comum é usar 'infectar' quando se fala de doenças transmissíveis entre pessoas, onde 'contagiar' é a palavra mais adequada. Lembre-se que 'contagiar' se foca na transmissão, enquanto 'infectar' descreve o processo biológico ou digital da infeção.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.