Como se diz "cuidadora" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “cuidadora” é “enfermera” — use "enfermera" quando "cuidadora" se refere a uma profissional de saúde treinada para cuidar de doentes ou feridos em hospitais, clínicas ou em casa.
enfermera
en-fer-ME-raen.feɾˈme.ɾa

Exemplos
La enfermera le tomó la temperatura y la presión arterial.
A enfermeira verificou a temperatura e a pressão arterial dele.
Mi tía trabaja como enfermera pediátrica en el hospital local.
Minha tia trabalha como enfermeira pediátrica no hospital local.
Necesitamos llamar a la enfermera para que cambie el vendaje.
Precisamos chamar a enfermeira para que ela possa trocar o curativo.
Gênero e Profissões
A maioria das profissões em espanhol possui uma forma masculina (-o) e uma feminina (-a). Como 'enfermera' termina em -a, refere-se especificamente a uma enfermeira.
Confusão de Gênero
Erro: “Usar 'el enfermera' ao se referir a uma mulher.”
Correção: Use sempre 'la' antes de 'enfermera', pois é um substantivo feminino: 'La enfermera está aquí'.
nana
nah-nahˈnana

Exemplos
La nana cuida a los niños mientras los padres trabajan.
A babá cuida das crianças enquanto os pais trabalham.
Quiero mucho a mi nana, ella me crió.
Eu amo muito minha babá; ela me criou.
Voy a visitar a mi nana este domingo.
Vou visitar minha avó/babá neste domingo.
Uma profissão feminina
Mesmo que a língua esteja mudando, esta palavra é quase sempre feminina ('la nana') porque historicamente se refere a mulheres em papéis de cuidado.
Não use 'nano'
Erro: “Chamar um cuidador de homens de 'nano'.”
Correção: Um cuidador homem seria chamado de 'niñero' ou 'cuidador'. 'Nano' é uma palavra completamente diferente (geralmente significando pequeno ou um prefixo como nano-tecnologia).
Enfermera vs. Nana
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

