Como se diz "de lado" em espanhol
A palavra espanhola para “de lado” é “aparte” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Por favor, deja tu mochila aparte para que no estorbe.
Por favor, deixe sua mochila de lado para que não atrapalhe.
Necesito hablar contigo aparte sobre el proyecto.
Preciso falar com você separadamente sobre o projeto.
Aparte de la lluvia, el viaje fue perfecto.
Aparte da chuva, a viagem foi perfeita.
Usando 'Aparte de'
'Aparte de' é uma expressão de ligação crucial que significa 'além de' ou 'em adição a' quando se adiciona algo, ou 'exceto' quando se exclui algo. Sempre exige o 'de'.
Confundindo 'Aparte' e 'Separado'
Erro: “Usar *'Los libros están muy aparte'* em vez de *'Os livros estão muito separados'*.”
Correção: Enquanto *aparte* significa 'de lado' (advérbio), *separado* (adjetivo) é melhor para descrever o estado de coisas que estão fisicamente distantes umas das outras, como em português.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.