Inklingo

Como se diz "demandar" em espanhol

A palavra espanhola parademandaré demandarB2 nível.

Portuguese → espanholB2
verbB2formal
Uma pessoa carregando uma pilha muito grande e pesada de caixas coloridas.

Exemplos

Este proyecto demanda mucho tiempo y esfuerzo.

Este projeto exige muito tempo e esforço.

El mercado demanda nuevos productos tecnológicos.

O mercado demanda novos produtos tecnológicos.

La situación demanda una respuesta inmediata.

A situação exige uma resposta imediata.

Sujeitos Abstratos

Neste sentido, a 'coisa' que exige é frequentemente um conceito abstrato como 'o trabalho' ou 'a situação', em vez de uma pessoa. Em português, a estrutura é semelhante: 'O trabalho exige foco'.

Demandar vs. Exigir

Erro:Dizer 'demando que te vayas' (Eu exijo que você vá embora).

Correção: Embora compreensível, 'exigir' é muito mais natural para comandos pessoais: 'Exijo que você vá embora'. Em português, 'demandar' raramente é usado nesse sentido pessoal e direto, sendo 'exigir' a escolha mais comum e adequada.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.