Como se diz "desamarrar" em espanhol
A palavra espanhola para “desamarrar” é “desatar” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Por favor, desata los cordones de tus zapatos.
Por favor, desamarre os atacadores dos seus sapatos.
No puedo desatar este nudo porque está muy apretado.
Não consigo desamarrar este nó porque está muito apertado.
Ella desató el paquete con mucho cuidado.
Ela desatou o pacote com muito cuidado.
O Prefixo 'Des-'
Em português, o prefixo 'des-' no início de muitos verbos indica a ação oposta. Por exemplo, 'atar' significa amarrar, e 'desatar' significa desamarrar.
Usando 'Desatar' com Objetos
Este é um verbo transitivo, o que significa que geralmente precisa de indicar o quê está a desamarrar logo após o verbo.
Usar 'Abrir' para Sapatos
Erro: “Vou abrir os meus sapatos.”
Correção: Vou desamarrar os meus sapatos. Nós 'abrimos' portas, mas 'desamarramos' sapatos e nós.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.