Como se diz "desdobramento" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “desdobramento” é “desarrollo” — use "desarrollo" quando "desdobramento" se referir ao progresso, crescimento ou evolução de algo, como em um contexto econômico, social ou pessoal.
desarrollo
de-sah-RRO-yodesaˈroʎo

Exemplos
El desarrollo económico de la región ha mejorado mucho.
O desenvolvimento econômico da região melhorou muito.
Necesitas un plan para tu desarrollo profesional.
Você precisa de um plano para o seu desenvolvimento profissional.
El desarrollo de la película fue lento pero interesante.
O desdobramento/desenvolvimento do filme foi lento, mas interessante.
Substantivo Masculino
Embora termine em '-o', esta palavra é sempre masculina em espanhol, então use 'el' ou 'un' antes dela: 'el desarrollo'. (Em português, 'desenvolvimento' também é masculino, então esta regra é familiar.)
Ligação com 'de'
Para dizer 'o desenvolvimento DE algo', você quase sempre precisa da palavra 'de': 'el desarrollo de la tecnología' (o desenvolvimento da tecnologia). (Assim como em português: 'o desenvolvimento do...').
Confundir Substantivo e Verbo
Erro: “Usar 'desarrollo' quando você quer dizer o verbo 'desenvolver' (desarrollar).”
Correção: Lembre-se que 'desarrollo' é a *coisa* (o progresso), enquanto 'desarrollar' é a *ação* (progredir/desenvolver).
despliegue
des-pyeh-gehdesˈpje.ɣe

Exemplos
El equipo ganó gracias a un gran despliegue físico.
O time venceu graças a uma grande exibição de esforço físico.
Hubo un gran despliegue policial en el centro de la ciudad.
Houve um grande desdobramento policial no centro da cidade.
El despliegue de la red 5G tardará varios meses.
O lançamento da rede 5G levará vários meses.
É uma palavra de 'Resultado'
Em espanhol, adicionar '-e' ou '-o' à raiz de um verbo frequentemente cria um substantivo que descreve o resultado dessa ação. 'Despliegue' vem de 'desplegar' (desdobrar/desdobrar tropas).
Sempre Masculino
Mesmo terminando em 'e', esta palavra é sempre masculina. Você deve sempre usar 'el' ou 'un' com ela: 'el despliegue'.
Não use 'despliego'
Erro: “El despliego de las tropas.”
Correção: El despliegue de las tropas. Embora 'yo despliego' seja a forma verbal (eu desdobro), o substantivo é sempre 'despliegue'.
Erro comum: "desarrollo" vs "despliegue"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

