Como se diz "detetives" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “detetives” é “detectives” — use esta palavra quando se referir especificamente a profissionais da polícia ou a pessoas contratadas para investigar crimes..
detectives
deh-tehk-TEE-vehs/de.tekˈti.βes/

Exemplos
Los detectives llegaron a la escena del crimen muy rápido.
Os detetives chegaram à cena do crime muito rápido.
Esta serie de televisión trata sobre un grupo de detectives que resuelven casos difíciles.
Esta série de televisão trata de um grupo de detetives que resolvem casos difíceis.
Contrataron detectives privados para seguir la pista del dinero perdido.
Eles contrataram investigadores particulares para seguir o rastro do dinheiro perdido.
Gênero e Plural
Embora a forma singular ('detective') possa se referir a um homem ou a uma mulher, 'detectives' é a forma plural padrão usada para grupos de homens ou grupos mistos. Se você precisar especificar um grupo apenas de mulheres, poderá ouvir 'las detectives' ou 'las detectivas' (menos comum).
Usar o artigo errado
Erro: “La detectives están aquí.”
Correção: Los detectives están aquí. Como 'detectives' é um substantivo masculino plural, ele precisa do artigo masculino plural 'los', assim como em português ('Os detetives').
investigadores
/een-bes-tee-gah-DOR-es//imbestigaˈðoɾes/

Exemplos
Los investigadores están analizando los resultados del experimento.
Os pesquisadores estão analisando os resultados do experimento.
Dos investigadores privados llegaron a la escena.
Dois investigadores particulares chegaram ao local.
Los investigadores de la universidad publicaron un nuevo libro.
Os pesquisadores da universidade publicaram um livro novo.
Formando o plural
Esta é a forma plural de 'investigador'. Como a palavra termina em consoante, adicionamos '-es' para formar o plural, assim como no português (ex: 'doutor' -> 'doutores').
Gênero em grupos
Em espanhol, se um grupo de pesquisadores tiver pelo menos um homem, ou for misto, usamos o masculino plural 'investigadores'. Se o grupo for composto apenas por mulheres, usa-se 'investigadoras'.
Não é só para ciência
Erro: “Usar 'investigadores' apenas para trabalho de laboratório.”
Correção: Use-o para qualquer pessoa que procure fatos, incluindo policiais e jornalistas. Em português, 'pesquisadores' é mais comum para ciência, mas 'investigadores' abrange mais.
A diferença entre "detectives" e "investigadores"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

