Como se diz "disjuntor" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “disjuntor” é “diferencial” — use 'diferencial' para se referir especificamente ao disjuntor de segurança elétrico em uma instalação residencial ou predial, que protege contra sobrecargas e curtos-circuitos..
diferencial
/dee-feh-rehn-syahl//difeɾenˈθjal/

Exemplos
Si conectas demasiados aparatos, saltará el diferencial.
Se você ligar muitos aparelhos, o disjuntor disparará.
El mecánico dice que hay que cambiar el diferencial del coche.
O mecânico diz que o diferencial do carro precisa ser trocado.
Vete al cuadro eléctrico y sube el diferencial.
Vá até o painel elétrico e ligue o disjuntor novamente.
Gênero Masculino
Ao se referir ao objeto (o interruptor ou a engrenagem), é sempre masculino: 'el diferencial'. Em português, 'disjuntor' é masculino ('o disjuntor').
Usando 'Breaker' (empréstimo do inglês)
Erro: “Tengo que arreglar el breaker.”
Correção: Tengo que arreglar el diferencial.
interruptor
/een-teh-rroop-TORE//interupˈtoɾ/

Exemplos
No encuentro el interruptor de la luz en la oscuridad.
Não consigo encontrar o interruptor de luz no escuro.
Pulsa el interruptor para encender la máquina.
Pressione o interruptor para ligar a máquina.
Se saltó el interruptor general de la casa.
O disjuntor principal da casa desarmou.
Gênero Masculino
Esta palavra é masculina, portanto, use-a sempre com artigos masculinos como 'el' (o) ou 'un' (um). Por exemplo: 'el interruptor'.
Não diga 'botão' para tudo
Erro: “Usar 'botón' (botão) para um interruptor de parede.”
Correção: Use 'interruptor' para um interruptor que clica ou permanece em uma nova posição, e 'botão' para algo que você apenas pressiona momentaneamente.
Confusão entre 'diferencial' e 'interruptor'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

