Como se diz "disse" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “disse” é “dijo” — use 'dijo' quando se refere a uma declaração simples, uma narração de facto ou algo que alguém comunicou de forma geral, sem implicar uma ordem ou uma informação oficial..
dijo
/DEE-ho//ˈdixo/

Exemplos
Ella dijo que vendría más tarde.
Ela disse que viria mais tarde.
Ella dijo que no.
Ela disse que não.
Mi amigo me dijo un secreto.
Meu amigo me contou um segredo.
El presidente dijo que la economía mejoraría.
O presidente disse que a economia melhoraria.
Um Momento Específico no Passado
'Dijo' é usado para uma ação de falar única e concluída. Pense nisso como um instantâneo no tempo: alguém disse algo, e a ação está terminada.
Quem é 'dijo'?
Esta única palavra pode significar 'ele disse', 'ela disse' ou 'o senhor/a senhora disse'. Você sempre saberá quem está falando pelo resto da frase ou da conversa.
Do 'decir' (dizer)
'Dijo' vem do verbo 'decir'. 'Decir' é altamente irregular, o que significa que suas formas não seguem os padrões normais, então é bom memorizá-lo!
Dizer 'Dijo' vs. 'Decía'
Erro: “Ao contar uma história, você pode dizer: 'Ella decía hola y se fue.'”
Correção: Em vez disso, diga: 'Ella dijo hola y se fue.' (Ela disse oi e foi embora.) Use 'dijo' para ações rápidas e únicas. Use 'decía' para descrever algo que estava acontecendo durante um período de tempo, como 'Ela estava dizendo...'
informó
Exemplos
El portavoz informó sobre los resultados de la reunión.
O porta-voz informou sobre os resultados da reunião.
Exemplos
El capitán ordenó a sus soldados que avanzaran.
O capitão ordenou aos seus soldados que avançassem.
Confusão entre 'dijo' e 'ordenó'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
