Inklingo

Como se diz "do sul" em espanhol

Portuguese → espanhol

sur

soorsuɾ

adjetivoA2geral
Use "sur" quando se referir à direção ou ao ponto cardeal sul, ou para descrever algo que vem ou está localizado nessa direção, como um vento ou uma corrente.
Uma ilustração simples e em close-up de um limão amarelo brilhante e maduro pendurado em um galho cercado por folhas verde-escuras, representando características relacionadas às regiões do sul.

Exemplos

Mañana tendremos un viento sur que traerá calor.

Amanhã teremos um vento sul que trará calor.

Hay muchas ciudades en la costa sur de Europa.

Existem muitas cidades na costa sul da Europa.

Adjetivo Invariável

Quando 'sur' atua como adjetivo (especialmente para direções/ventos), ele geralmente não muda com base no gênero da palavra que descreve (ex: 'el viento sur' e 'la costa sur'). Isso é semelhante ao português, onde 'sul' é invariável como adjetivo (o vento sul, a costa sul).

sureño

soo-REH-nyohsuˈɾeɲo

adjetivogeral
Use "sureño" para descrever algo ou alguém que é originário da parte sul de um país, região ou continente, ou que tem as características típicas dessa área.
Uma agulha de bússola simples apontando para uma paisagem quente na parte inferior do quadro.

Exemplos

Me encanta el clima sureño.

Adoro o clima sulista.

El viento sureño es muy fuerte hoy.

O vento sulista é muito forte hoje.

Visitamos un pueblo sureño durante las vacaciones.

Visitamos uma cidade sulista durante as férias.

Concordância com a palavra que descreve

Em espanhol, esta palavra muda para 'sureña' ao descrever uma palavra feminina e 'sureños' para palavras masculinas no plural. Em português, usamos 'sulista' (invariável em gênero) ou 'do sul', que concordam de forma diferente.

Posição da palavra

Em espanhol, palavras descritivas como esta geralmente vêm depois da palavra que nomeiam, como dizer 'o vento sulista' em vez de 'o sulista vento'. Em português, a ordem pode variar, mas 'o vento do sul' ou 'o vento sulista' são mais comuns.

Usar 'sur' em vez de 'sureño'

Erro:El clima sur es bueno.

Correção: El clima sureño es bueno. Use 'sureño' para descrever coisas, e 'sur' como o nome da direção. Em português, diríamos 'o clima do sul' ou 'o clima sulista'.

Erro comum: "sur" vs. "sureño"

A confusão mais frequente é usar "sur" quando se quer descrever algo típico de uma região sulista. Lembre-se: "sur" refere-se à direção ou ao ponto cardeal, enquanto "sureño" descreve a origem ou características regionais do sul.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.