Como se diz "do sul" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “do sul” é “sur” — use "sur" quando se referir à direção ou ao ponto cardeal sul, ou para descrever algo que vem ou está localizado nessa direção, como um vento ou uma corrente.
sur
soorsuɾ

Exemplos
Mañana tendremos un viento sur que traerá calor.
Amanhã teremos um vento sul que trará calor.
Hay muchas ciudades en la costa sur de Europa.
Existem muitas cidades na costa sul da Europa.
Adjetivo Invariável
Quando 'sur' atua como adjetivo (especialmente para direções/ventos), ele geralmente não muda com base no gênero da palavra que descreve (ex: 'el viento sur' e 'la costa sur'). Isso é semelhante ao português, onde 'sul' é invariável como adjetivo (o vento sul, a costa sul).
sureño
soo-REH-nyohsuˈɾeɲo

Exemplos
Me encanta el clima sureño.
Adoro o clima sulista.
El viento sureño es muy fuerte hoy.
O vento sulista é muito forte hoje.
Visitamos un pueblo sureño durante las vacaciones.
Visitamos uma cidade sulista durante as férias.
Concordância com a palavra que descreve
Em espanhol, esta palavra muda para 'sureña' ao descrever uma palavra feminina e 'sureños' para palavras masculinas no plural. Em português, usamos 'sulista' (invariável em gênero) ou 'do sul', que concordam de forma diferente.
Posição da palavra
Em espanhol, palavras descritivas como esta geralmente vêm depois da palavra que nomeiam, como dizer 'o vento sulista' em vez de 'o sulista vento'. Em português, a ordem pode variar, mas 'o vento do sul' ou 'o vento sulista' são mais comuns.
Usar 'sur' em vez de 'sureño'
Erro: “El clima sur es bueno.”
Correção: El clima sureño es bueno. Use 'sureño' para descrever coisas, e 'sur' como o nome da direção. Em português, diríamos 'o clima do sul' ou 'o clima sulista'.
Erro comum: "sur" vs. "sureño"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

