Como se diz "eles puxaram" em espanhol
A palavra espanhola para “eles puxaram” é “sacaron” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Ellos sacaron las sillas viejas del garaje.
Eles tiraram as cadeiras velhas da garagem.
¿Qué sacaron de esa caja tan grande?
O que vocês tiraram daquela caixa tão grande?
Pretérito Perfeito Simples
'Sacaron' indica que a ação (tirar) foi concluída em um momento específico no passado. É uma ação finalizada.
A Regra do '-car'
Embora 'sacaron' pareça regular, lembre-se que a forma 'yo' de 'sacar' no pretérito muda a ortografia para 'saqué' (c → qu) para manter o som forte de 'k'.
Usar o Imperfeito em Vez do Pretérito
Erro: “Ellos sacaban el perro.”
Correção: Ellos sacaron el perro. ('Sacaron' indica um evento único e concluído; 'sacaban' sugere uma ação repetida ou contínua no passado.)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.