Inklingo

Como se diz "em uníssono" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraem uníssonoé corouse "coro" quando se referir à ação de várias pessoas falando ou agindo exatamente ao mesmo tempo, como um grupo sincronizado.

Portuguese → espanhol

coro

KOH-rohˈkoɾo

substantivoB1informal
Use "coro" quando se referir à ação de várias pessoas falando ou agindo exatamente ao mesmo tempo, como um grupo sincronizado.
Três figuras idênticas e simplificadas lado a lado, todas levantando o braço direito perfeitamente ao mesmo tempo, ilustrando o conceito de agir em uníssono.

Exemplos

Los niños cantaron el himno a coro.

As crianças cantaram o hino em uníssono.

Todos los estudiantes gritaron '¡Sorpresa!' a coro.

Todos os alunos gritaram 'Surpresa!' em uníssono.

Cuando le hicieron la pregunta, el público asintió a coro.

Quando lhe fizeram a pergunta, o público assentiu simultaneamente.

Frase Fixa

Este significado quase sempre aparece com a pequena palavra 'a' (como 'to' ou 'at' em inglês, mas aqui significando 'em') para criar a locução adverbial 'a coro', significando 'todos de uma vez' ou 'juntos'.

unánime

adjetivoB2formal
Use "unánime" para descrever uma decisão, opinião ou sentimento compartilhado por todos em um grupo, sem discordância.

Exemplos

Hubo un aplauso unánime para el artista.

Houve um aplauso unânime para o artista.

Coro vs. Unánime

A confusão mais comum é usar "unánime" quando a ação é simultânea e física, como gritar juntos ("coro"). "Unánime" refere-se à concordância de opinião, não à sincronia de ação.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.