Inklingo

Como se diz "embriagados" em espanhol

Portuguese → espanhol

borrachos

boh-RRAH-chohs/boˈrratʃos/

adjetivoB1geral
Use "borrachos" para se referir a pessoas que consumiram álcool em excesso e estão visivelmente intoxicadas. É a tradução mais comum e neutra para "embriagados", aplicável a homens ou grupos mistos.
Dois homens adultos com sorrisos largos e bobos e bochechas rosadas estão se apoiando pesadamente um no outro, lutando um pouco para manter o equilíbrio, ilustrando um estado de intoxicação.

Exemplos

Todos los invitados terminaron borrachos después de la fiesta.

Todos os convidados acabaram bêbados depois da festa.

Los chicos estaban tan borrachos que no podían caminar.

Os rapazes estavam tão bêbados que não conseguiam andar.

Concordância Adjetival

Como esta palavra descreve um grupo de pessoas, deve estar no plural ('-os'). Como se refere a homens ou a um grupo misto, usa-se a forma masculina, assim como em português.

Usar o verbo errado

Erro:Fueron borrachos (Eles foram bêbados, usando SER).

Correção: Estaban borrachos (Eles estavam bêbados, usando ESTAR). Você sempre usa ESTAR para falar de estados temporários como estar bêbado.

bolos

/BOH-lohs//ˈbolos/

adjetivoC1informal
Utilize "bolos" em contextos informais para descrever pessoas que estão muito bêbadas, muitas vezes de forma mais enfática ou exagerada. É uma opção mais coloquial.
Uma pessoa sentada em um banquinho parecendo tonta com redemoinhos coloridos ao redor da cabeça.

Exemplos

Ellos se pusieron muy bolos en la fiesta.

Eles ficaram muito bêbados na festa.

Confusão entre "borrachos" e "bolos"

A principal confusão surge entre o uso geral de "borrachos" e o mais informal "bolos". "Borrachos" é amplamente compreendido e adequado para a maioria das situações, enquanto "bolos" deve ser reservado para conversas informais e com amigos, pois pode soar inadequado em contextos mais formais.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.