Inklingo

Como se diz "enquadrar" em espanhol

A palavra espanhola paraenquadraré enfocarB2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholB2
verbB2
Uma pessoa em pé em frente a um nó gigante emaranhado, segurando um único fio solto para começar a desatá-lo.

Exemplos

Debemos enfocar este problema desde una perspectiva diferente.

Temos de abordar este problema de uma perspetiva diferente.

El escritor enfocó su novela en la vida rural.

O escritor centrou o seu romance na vida rural.

Es importante cómo enfoques la entrevista de trabajo.

A forma como abordas a entrevista de emprego é importante.

Usando Preposições

Quando se foca num tópico específico, geralmente segue-se a palavra com 'en' (enfocar el estudio en...) ou 'hacia' (apontar para). Em português, usamos 'em' (focar em) ou 'para' (apontar para), que são equivalentes diretos.

Direto vs Indireto

Erro:Dizer 'enfocarse a un problema'.

Correção: Geralmente diz-se 'enfocarse en' ou apenas 'enfocar el problema'. Em português, 'abordar um problema' é a construção mais comum.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.