Inklingo

Como se diz "escolha!" em espanhol

Portuguese → espanhol

elige

eh-LEE-heheˈlixe

verboA2neutro
Use 'elige' quando quiser se referir à ação de escolher ou selecionar algo de forma mais geral, sem necessariamente dar uma ordem direta a alguém. É a forma mais comum e neutra.
Um coelho de desenho animado amigável está entre dois objetos coloridos distintos: uma grande estrela azul e uma grande lua crescente amarela. O coelho estende uma pata e toca claramente a estrela azul, indicando uma seleção.

Exemplos

Siempre elige el camino más corto.

Ele(a) sempre escolhe o caminho mais curto.

Mi hermano siempre elige la película más larga.

Meu irmão sempre escolhe o filme mais longo.

Usted elige qué camino seguir, señor.

O senhor escolhe qual caminho seguir, senhor.

Si no te gusta, ¡elige otra cosa!

Se você não gostar, escolha outra coisa!

O Papel Duplo de 'elige'

'Elige' é usado para duas coisas: 1) Afirmações sobre o que ele/ela/você (formal) faz agora, como 'Ella elige el azul.' 2) Dar uma ordem direta a um amigo (tú), como '¡Elige rápido!'

Mudança de Radical E > I

O verbo base 'elegir' é complicado porque o 'e' muda para 'i' na maioria das formas, incluindo 'elige' e 'elijo.' Este é um padrão comum para muitos verbos terminados em -ir.

Esquecer a troca de 'g' por 'j'

Erro:Yo elego

Correção: Yo elijo. O 'g' muda para 'j' antes do 'o' para manter o som consistente (como o 'r' brando em português).

Usar o imperativo errado

Erro:Tú eliges (para comandar alguém)

Correção: Tú elige. Ao dar um comando informal (tú afirmativo), você usa a mesma forma do presente do indicativo de 'él/ella/usted'.

escoge

es-KOH-hehesˈkoxe

verboA1informal
Use 'escoge' como um comando informal dirigido a uma única pessoa (tu), equivalente a 'escolhe!' em português, enfatizando a ação de selecionar algo naquele momento.
Uma criança parada em frente a dois caminhos, um levando a uma floresta e outro a uma praia, decidindo qual caminho seguir.

Exemplos

Escoge un número del uno al diez.

Escolhe um número de um a dez.

Escoge una carta, la que quieras.

Escolha uma carta, a que você quiser.

¡Escoge rápido! No tenemos tiempo.

Escolha rápido! Não temos tempo.

Comandos Amigáveis

Para dar um comando amigável a um amigo (tú), você geralmente usa a mesma forma que 'ele/ela' no presente do indicativo. É por isso que 'escoge' significa tanto 'ele escolhe' quanto 'escolha!' (imperativo).

A diferença entre 'elige' e 'escoge'

A principal confusão surge ao usar 'elige' como um comando direto e informal, o que é incorreto. 'Escoge' é o comando informal para 'tu', enquanto 'elige' é a forma mais geral e neutra para a terceira pessoa ou em contextos menos diretos.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.