Como se diz "esforçou-se" em espanhol
A palavra espanhola para “esforçou-se” é “trató” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Ella trató de llamarte, pero no contestaste.
Ela tentou te ligar, mas você não atendeu.
El equipo trató de ganar el partido, pero perdió por un punto.
A equipe tentou vencer o jogo, mas perdeu por um ponto.
¿Por qué no me preguntó? ¡Yo traté de ayudarle!
Por que ele não me perguntou? Eu tentei ajudá-lo!
O 'de' Obrigatório
Quando 'trató' significa 'tentou', ele deve ser sempre seguido imediatamente pela pequena palavra 'de' antes da ação: 'trató de cocinar' (ele tentou cozinhar).
Omissão do 'de'
Erro: “Él trató cocinar la cena.”
Correção: Él trató **de** cocinar la cena. (Você deve incluir 'de' quando 'tratar' significa 'tentar'.)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.