Inklingo

trató

trah-TOH/tɾaˈto/

tentou, esforçou-se

Também: deu uma chance
VerboA2regular ar
Uma pequena figura se esforçando para alcançar uma estrela bem acima dela, simbolizando esforço e tentativa.
infinitivetratar
gerundtratando
past Participletratado

📝 Em Ação

Ella trató de llamarte, pero no contestaste.

A2

Ela tentou te ligar, mas você não atendeu.

El equipo trató de ganar el partido, pero perdió por un punto.

B1

A equipe tentou vencer o jogo, mas perdeu por um ponto.

¿Por qué no me preguntó? ¡Yo traté de ayudarle!

A2

Por que ele não me perguntou? Eu tentei ajudá-lo!

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • trató de escaparele tentou escapar
  • trató de convencerela tentou convencer

tratou, lidou com

Também: abordou
VerboB1regular ar
Um personagem gentilmente dando um cobertor quente e uma xícara de chá a outro personagem, ilustrando tratamento positivo.
infinitivetratar
gerundtratando
past Participletratado

📝 Em Ação

El jefe trató a sus empleados con respeto.

B1

O chefe tratou seus funcionários com respeito.

Ella trató la herida de su perro con mucho cuidado.

B2

Ela tratou a ferida de seu cachorro com muito cuidado.

Usted trató el tema económico con demasiada ligereza.

C1

Você lidou com a questão econômica com muita leviandade.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • cuidó (cuidou)
  • gestionó (gerenciou)

Colocações Comuns

  • trató bientratou bem
  • trató maltratou mal

era sobre, abordou

Também: tratava de
VerboB2regular ar
Um livro aberto do qual um pequeno dragão está emergindo e voando em direção a um minúsculo castelo, representando o assunto do livro.
infinitivetratar
gerundtratando
past Participletratado

📝 Em Ação

La conferencia trató sobre el futuro de la inteligencia artificial.

B2

A conferência foi sobre o futuro da inteligência artificial.

El libro de historia trató de las guerras del siglo XX.

B2

O livro de história abordou as guerras do século XX.

Mi novela favorita trató temas de justicia social.

C1

Meu romance favorito tratava de temas de justiça social.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • versó (versou sobre)
  • cubrió (cobriu (um tópico))

Colocações Comuns

  • trató de la vidatratava da vida
  • trató sobre el amorera sobre o amor

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedtrata
yotrato
tratas
ellos/ellas/ustedestratan
nosotrostratamos
vosotrostratáis

imperfect

él/ella/ustedtrataba
yotrataba
tratabas
ellos/ellas/ustedestrataban
nosotrostratábamos
vosotrostratabais

preterite

él/ella/ustedtrató
yotraté
trataste
ellos/ellas/ustedestrataron
nosotrostratamos
vosotrostratasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtrate
yotrate
trates
ellos/ellas/ustedestraten
nosotrostratemos
vosotrostratéis

imperfect

él/ella/ustedtratara/tratase
yotratara/tratase
trataras/tratases
ellos/ellas/ustedestrataran/tratasen
nosotrostratáramos/tratásemos
vosotrostratarais/trataseis

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: trató

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'trató' no sentido de 'tratar uma pessoa'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

'Trató' vem do verbo 'tratar', que remonta à palavra latina *tractāre*. Esta palavra originalmente significava 'puxar, arrastar, manusear ou gerenciar'. Essa ideia central de 'lidar com' algo explica por que evoluiu para significar tanto 'lidar com um tópico' quanto 'lidar com uma pessoa (tratamento).'

Primeiro registro: 13th century (in Spanish)

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: trattareFrench: traiter

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'trató' o mesmo que 'trato'?

Não. 'Trató' (com acento agudo no 'o') é a ação no passado simples (pretérito): 'Ele/Ela tentou'. 'Trato' (sem acento) tem dois usos principais: é o presente do indicativo 'eu trato/eu tento', OU é o substantivo 'o acordo/o tratamento'.

Como sei se 'trató' significa 'tentou' ou 'tratou'?

Olhe imediatamente após a palavra. Se for seguido pela pequena palavra 'de' e depois um verbo de ação (ex: 'trató de comer'), significa 'tentou'. Se for seguido por uma pessoa (ex: 'trató a su hijo'), significa 'tratou'.