trató
“trató” significa “tentou” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
tentou, esforçou-se
Também: deu uma chance
📝 Em Ação
Ella trató de llamarte, pero no contestaste.
A2Ela tentou te ligar, mas você não atendeu.
El equipo trató de ganar el partido, pero perdió por un punto.
B1A equipe tentou vencer o jogo, mas perdeu por um ponto.
¿Por qué no me preguntó? ¡Yo traté de ayudarle!
A2Por que ele não me perguntou? Eu tentei ajudá-lo!
tratou, lidou com
Também: abordou
📝 Em Ação
El jefe trató a sus empleados con respeto.
B1O chefe tratou seus funcionários com respeito.
Ella trató la herida de su perro con mucho cuidado.
B2Ela tratou a ferida de seu cachorro com muito cuidado.
Usted trató el tema económico con demasiada ligereza.
C1Você lidou com a questão econômica com muita leviandade.
era sobre, abordou
Também: tratava de
📝 Em Ação
La conferencia trató sobre el futuro de la inteligencia artificial.
B2A conferência foi sobre o futuro da inteligência artificial.
El libro de historia trató de las guerras del siglo XX.
B2O livro de história abordou as guerras do século XX.
Mi novela favorita trató temas de justicia social.
C1Meu romance favorito tratava de temas de justiça social.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "trató" em espanhol:
abordou→era sobre→esforçou-se→lidou com→tentou→tratava de→tratou→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: trató
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'trató' no sentido de 'tratar uma pessoa'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
'Trató' vem do verbo 'tratar', que remonta à palavra latina *tractāre*. Esta palavra originalmente significava 'puxar, arrastar, manusear ou gerenciar'. Essa ideia central de 'lidar com' algo explica por que evoluiu para significar tanto 'lidar com um tópico' quanto 'lidar com uma pessoa (tratamento).'
Primeiro registro: 13th century (in Spanish)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'trató' o mesmo que 'trato'?
Não. 'Trató' (com acento agudo no 'o') é a ação no passado simples (pretérito): 'Ele/Ela tentou'. 'Trato' (sem acento) tem dois usos principais: é o presente do indicativo 'eu trato/eu tento', OU é o substantivo 'o acordo/o tratamento'.
Como sei se 'trató' significa 'tentou' ou 'tratou'?
Olhe imediatamente após a palavra. Se for seguido pela pequena palavra 'de' e depois um verbo de ação (ex: 'trató de comer'), significa 'tentou'. Se for seguido por uma pessoa (ex: 'trató a su hijo'), significa 'tratou'.


