trato
TRAH-toh
/ˈtɾa.to/
Um aperto de mãos simboliza um trato (negócio ou acordo) selado.
trato(Substantivo)
negócio
?um acordo ou pacto
acordo
?a mutual understanding
,pacto
?a formal agreement
📝 Em Ação
Tenemos un trato. No le diré a nadie.
A2Temos um trato. Não contarei a ninguém.
Cerraron el trato con un apretón de manos.
B1Eles selaram o negócio com um aperto de mãos.
Parte del trato es que tú laves los platos.
B1Parte do acordo é que você lave a louça.
⭐ Dicas de uso
Fazendo um Acordo
A expressão 'hacer un trato' (fazer um negócio) é a sua principal para criar acordos. Se você quiser dizer 'Fechado!' depois de concordar com algo, pode simplesmente dizer '¡Trato hecho!'

A interação generosa e gentil visualiza trato significando 'tratamento' ou 'maneira de interação'.
trato(Substantivo)
tratamento
?a forma como você se comporta com alguém
maneira
?way of interacting
,conduta
?management of a person or situation
📝 Em Ação
El hotel es conocido por su buen trato a los huéspedes.
B1O hotel é conhecido pelo seu bom tratamento aos hóspedes.
No me gusta el trato que me da tu hermano.
B1Não gosto do tratamento que seu irmão me dá.
Es una persona de trato fácil y agradable.
B2Ele é uma pessoa tranquila e agradável (de lidar).
❌ Erros Comuns
`trato` vs. `tratamiento`
Erro: “Quiero un trato para mi dolor de espalda.”
Correção: Quiero un tratamiento para mi dolor de espalda. 'Trato' é sobre como as pessoas interagem umas com as outras. 'Tratamiento' é para procedimentos médicos, processos ou terapias.
⭐ Dicas de uso
Falando Sobre Pessoas
Use 'trato' para descrever sua relação ou interações com alguém. Por exemplo, 'Tenemos un trato cordial' significa 'Temos uma relação cordial'.

A ação de tentar uma tarefa visualiza trato como a forma verbal que significa 'eu tento' (de tratar de).
trato(Verbo)
eu tento
?de 'tratar de', tentar
,eu trato
?de 'tratar', comportar-se com alguém
eu lido
?to manage a situation or person
,eu abordo
?to call someone by a certain title (e.g., 'usted')
📝 Em Ação
Yo trato de aprender algo nuevo cada día.
A1Eu tento aprender algo novo todos os dias.
Siempre trato a mis amigos con respeto.
A2Eu sempre trato meus amigos com respeito.
Lo trato de 'usted' porque es mi jefe.
B1Eu o abordo com o 'você' formal porque ele é meu chefe.
💡 Pontos gramaticais
Como Dizer 'Tentar Fazer Algo'
Esta é uma estrutura super útil: 'tratar de' + a forma básica de um verbo (como 'hablar', 'comer', 'vivir'). Por exemplo, 'Trato de comer más verduras' significa 'Eu tento comer mais vegetais'.
❌ Erros Comuns
Esquecer o 'de'
Erro: “Yo trato aprender español.”
Correção: Yo trato de aprender español. Quando você quer dizer 'tentar fazer algo', você quase sempre precisa daquela pequena palavra 'de' depois de 'tratar'.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: trato
Pergunta 1 de 2
Qual frase significa 'Eu tento ser paciente'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a principal diferença entre 'trato' e 'tratamiento'?
Pense assim: 'trato' é geralmente sobre como as pessoas interagem umas com as outras (como atendimento ao cliente ou um acordo amigável). 'Tratamiento' é mais sobre um processo ou procedimento formal, como um tratamento médico, um plano de tratamento de água ou processamento de dados.
Pode 'trato' significar 'eu lido com'?
Sim, mas é mais comum usar o verbo 'lidiar con' para 'lidar com' um problema. No entanto, você pode dizer 'Yo trato con muchos clientes' para significar 'Eu lido com muitos clientes' em um contexto de negócios.