Inklingo

Como se diz "estou indo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraestou indoé voyuse 'voy' para indicar uma ação de ir que está acontecendo no momento presente, como dirigir-se a um local específico ou realizar uma tarefa..

Portuguese → espanhol

voy

/boy//ˈboi/

VerboA1Informal e Formal
Use 'voy' para indicar uma ação de ir que está acontecendo no momento presente, como dirigir-se a um local específico ou realizar uma tarefa.
Uma pessoa vista de costas, vestindo uma mochila e saindo por uma porta aberta em direção a uma rua ensolarada.

Exemplos

Voy al supermercado. ¿Necesitas algo?

Eu vou ao supermercado. Você precisa de alguma coisa?

Todos los días voy al gimnasio por la mañana.

Todos os dias eu vou à academia de manhã.

Si no te importa, voy contigo.

Se você não se importa, eu vou com você.

Um Verbo Muito Especial

'Voy' é a forma de 'eu' do verbo 'ir' (ir). Parece muito diferente de 'ir' em português, então você só precisa se lembrar que quando quiser dizer 'eu vou', você diz 'voy'.

Use 'a' para o Seu Destino

Para dizer para onde você está indo, use a pequena palavra 'a' depois de 'voy'. Por exemplo: 'Voy a la escuela' (Eu vou para a escola).

Esquecendo a Forma Irregular

Erro:Yo iro al mercado.

Correção: Yo voy al mercado. O verbo 'ir' é muito irregular, e sua forma de 'eu' é sempre 'voy'.

marcho

MAHR-choh/ˈmaɾ.tʃo/

Forma verbalA1Informal
Utilize 'marcho' para anunciar formalmente ou informalmente a sua partida de um lugar, indicando que você está saindo.
Um viajante alegre, vestindo uma pequena mochila, caminhando para longe por um caminho sinuoso em direção ao fundo. O viajante está acenando adeus por cima do ombro.

Exemplos

Ya es muy tarde, me marcho.

Já está muito tarde, eu vou embora.

Si no hay nada más, me marcho a almorzar.

Se não há mais nada, eu vou embora almoçar.

Me marcho de vacaciones el viernes.

Eu vou embora de férias na sexta-feira.

O 'Me' Reflexivo

Como 'marcho' vem de 'marcharse' (partir-se/ir embora), você deve incluir a pequena palavra 'me' antes dele: 'Me marcho.' Este 'me' indica que a ação está acontecendo com a pessoa que fala.

Contraste com 'Marchar'

O verbo não reflexivo 'marchar' significa 'marchar' (como em uma parada militar) ou 'funcionar'. Somente 'marcharse' significa 'ir embora/partir'. 'El reloj marcha' (O relógio funciona), mas 'Me marcho' (Eu vou embora).

Esquecer o Pronome Reflexivo

Erro:Yo marcho.

Correção: Yo me marcho. Você deve incluir o 'me' quando quer dizer 'eu estou indo embora' para deixar claro que está usando o verbo reflexivo.

Confusão entre partida e movimento em curso

A principal confusão surge ao usar 'marcho' quando se quer dizer que se está a caminho de algum lugar (situação de 'voy'). Lembre-se que 'marcho' é especificamente para indicar que você está saindo de onde está agora.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.