Como se diz "eu cheguei" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “eu cheguei” é “llegué” — use 'llegué' para indicar a chegada física a um destino específico, enfatizando o fim de um percurso..
Exemplos
Llegué a casa muy tarde anoche.
Cheguei em casa muito tarde ontem à noite.
vine
/BEE-neh//ˈbine/

Exemplos
Ayer vine a tu casa, pero no estabas.
Eu vim à sua casa ontem, mas você não estava.
Vine a la fiesta solo.
Eu vim à festa sozinho.
Vine a Madrid para estudiar español.
Eu vim a Madri para estudar espanhol.
Uma Forma Verbal do Passado Chave
'Vine' é a forma 'yo' (eu) de 'venir' (vir) no pretérito perfeito para ações concluídas. Use-a para falar sobre algo que você fez uma vez e terminou, como 'Ayer vine a la oficina' (Ontem eu vim ao escritório).
Irregular e Orgulhoso
O verbo 'venir' é irregular, o que significa que não segue os padrões normais. Note como o 'e' de 'venir' muda para um 'i' em 'vine'. Esta é uma daquelas que você simplesmente terá que memorizar!
Misturando 'vine' e 'venía'
Erro: “Cuando era niño, yo vine a este parque todos los días.”
Correção: Quando eu era criança, eu vinha a este parque todos os dias. Use 'vine' para um evento único e concluído. Para ações repetidas no passado ('Eu costumava vir'), você precisa de outra forma do pretérito, 'venía' (o equivalente ao nosso pretérito imperfeito).
Diferença entre 'llegar' e 'venir'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
