vine
“vine” significa “Eu vim” em espanhol (A forma do pretérito perfeito do verbo 'venir' (vir) para 'yo' (eu).).
Eu vim
Também: Eu cheguei
📝 Em Ação
Ayer vine a tu casa, pero no estabas.
A1Eu vim à sua casa ontem, mas você não estava.
Vine a la fiesta solo.
A1Eu vim à festa sozinho.
Vine a Madrid para estudiar español.
A2Eu vim a Madri para estudar espanhol.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: vine
Pergunta 1 de 1
Como você diria 'Eu vim à festa com meus amigos'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem diretamente do verbo latino 'venīre', que também significa 'vir'. 'Vine' é a versão espanhola moderna da forma latina 'vēnī', que significava 'eu vim' ou 'eu tenho vindo'.
Primeiro registro: Derived from Latin, so its roots are ancient.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'vine' e 'fui'?
'Vine' significa 'eu vim', que é movimento *em direção* a um local. 'Fui' significa 'eu fui', que é movimento *para longe* de um local. Você diria 'Vine a tu casa' (Eu vim para sua casa), mas 'Fui al cine' (Eu fui ao cinema).
'Vine' vem de 'ver' (ver)?
Não, esse é um ponto comum de confusão! 'Vine' vem de 'venir' (vir). A forma do pretérito perfeito para 'ver' é completamente diferente; para 'eu vi', você diria 'vi'.