Inklingo

Como se diz "eu perdoo" em espanhol

Portuguese → espanhol

perdono

/per-DOH-noh//peɾˈðono/

verboA1informal
Use 'perdono' para expressar o ato presente ou um hábito de perdoar, especialmente em situações mais pessoais e emocionais.
Uma ilustração estilizada mostrando duas figuras amigáveis em pé próximas. Uma figura está colocando gentilmente uma mão no ombro da outra, simbolizando um gesto de perdão e reconciliação.

Exemplos

Yo te perdono de corazón.

Eu te perdoo de coração.

Si me pides disculpas, yo te perdono.

Se você me pedir desculpas, eu te perdoo.

Perdono fácilmente los errores de mis hijos.

Eu perdoo facilmente os erros dos meus filhos.

Identificando a forma 'Eu'

A terminação '-o' em um verbo '-ar' como 'perdonar' quase sempre significa que a pessoa que realiza a ação é 'yo' (eu). 'Perdono' significa 'Eu perdoo'.

Usando 'Te' ou 'Le'

Quando você perdoa uma pessoa, você frequentemente usa uma pequena palavra como 'te' (você, informal) ou 'le' (ele/ela/você, formal) logo antes do verbo: 'Yo te perdono' (Eu te perdoo). Em português, o pronome objeto direto/indireto geralmente vem depois do verbo no afirmativo ('Eu te perdoo'), mas em espanhol ele precede o verbo conjugado.

Esquecer o 'Eu'

Erro:"Perdono tú." (Eu perdoo você.)

Correção: "Yo te perdono." ou simplesmente "Te perdono." O 'yo' (eu) é geralmente omitido porque a terminação do verbo já indica quem está falando, o que é semelhante ao português.

disculpo

/dees-KOOL-poh//disˈkulpo/

verboA2informal
Utilize 'disculpo' para perdoar uma ofensa menor, como um atraso ou um pequeno erro, onde o foco está em desculpar a ação.
Um adulto coloca confortavelmente uma mão no ombro de uma criança pequena que parece arrependida, simbolizando o ato de conceder perdão ou absolvição.

Exemplos

Yo disculpo su tardanza porque el tráfico estaba terrible.

Eu desculpo a demora deles porque o trânsito estava terrível.

No te preocupes por el error, yo te disculpo.

Não se preocupe com o erro, eu te perdoo.

Disculpo a mi hermana porque sé que no lo hizo con mala intención.

Eu desculpo minha irmã porque sei que ela não fez isso com más intenções.

Ação sobre Outros

A forma 'disculpo' significa 'Eu desculpo' ou 'Eu perdoo' outra pessoa. Você deve especificar quem você está perdoando (ex: 'disculpo a él').

A Diferença Reflexiva

Para pedir desculpas ou se desculpar (como dizer 'sinto muito'), você deve usar a forma reflexiva: 'Me disculpo' (Eu peço desculpas/Eu me desculpo).

Confundir 'Eu desculpo' e 'Eu peço desculpas'

Erro:Usar 'Disculpo' quando você quer dizer 'Eu peço desculpas' ('Eu me desculpo').

Correção: Use 'Me disculpo' quando você é quem está pedindo desculpas. 'Disculpo' é apenas para perdoar os outros.

Perdono vs. Disculpo

A confusão mais comum é usar 'disculpo' para perdões profundos ou emocionais. Lembre-se que 'perdono' é mais adequado para expressar um perdão sincero e pessoal, enquanto 'disculpo' foca em desculpar uma ação específica e geralmente menos grave.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.