Inklingo

Como se diz "eu respeito" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraeu respeitoé respetouse 'respeto' quando a ação se refere estritamente a ter consideração, acatar ou não desrespeitar algo ou alguém, mantendo a formalidade ou a convivência pacífica..

Portuguese → espanhol

respeto

/rres-PEH-toh//reˈspeto/

VerboA2Neutro
Use 'respeto' quando a ação se refere estritamente a ter consideração, acatar ou não desrespeitar algo ou alguém, mantendo a formalidade ou a convivência pacífica.
Uma ilustração simples de livro de histórias de uma pessoa ouvindo atentamente outra pessoa que está falando, mostrando a ação de respeitar.

Exemplos

Yo respeto tu opinión, aunque no la comparto.

Eu respeito sua opinião, embora não a compartilhe.

Siempre respeto las señales de tráfico.

Eu sempre respeito as leis de trânsito.

Esta é a forma do 'Eu'

'Respeto' é como se diz 'eu respeito'. Vem do verbo 'respetar'. O final '-o' é uma pista super comum de que a ação está sendo feita por 'yo' (eu) no presente.

Misturando o Substantivo e o Verbo

Erro:Yo tengo respeto tu opinión.

Correção: Quando você quer dizer a ação 'eu respeito', diga apenas 'Yo respeto tu opinión.' Se você quiser usar o substantivo, diria 'Yo tengo respeto por tu opinión.' (Eu tenho respeito pela sua opinião).

admiro

ahd-MEE-roh/aðˈmi.ro/

VerboA1Neutro
Use 'admiro' quando 'eu respeito' significa ter grande estima, aprovação ou reconhecimento pelas qualidades ou ações de alguém.
Uma criança pequena olha para cima com profunda admiração e reverência para uma figura de mentor adulto ligeiramente mais alta que está sorrindo gentilmente. A cena é colorida.

Exemplos

Admiro tu capacidad para mantener la calma en situaciones difíciles.

Admiro a sua capacidade de manter a calma em situações difíceis.

Admiro a mi abuela; ella es una mujer muy fuerte.

Admiro a minha avó; ela é uma mulher muito forte.

Yo admiro mucho el arte moderno.

Eu admiro muito a arte moderna.

A Forma 'Yo'

Em espanhol, a terminação '-o' em um verbo como 'admirar' quase sempre indica que o sujeito é 'yo' (eu). 'Admiro' significa 'eu admiro', sem a necessidade de usar a palavra 'yo' explicitamente. Em português, a terminação '-o' (como em 'eu admiro') também indica a primeira pessoa do singular, o que facilita a identificação.

Verbos Regulares Terminados em -AR

'Admirar' é um verbo regular terminado em '-ar'. Uma vez que você conheça o padrão para um verbo regular em '-ar' (como 'hablar' ou 'cantar'), você pode conjugar 'admirar' facilmente em todos os tempos verbais, seguindo a mesma lógica dos verbos em '-ar' em português (como 'falar' ou 'cantar').

Uso incorreto do 'a' pessoal

Erro:Admiro mucho por esa persona.

Correção: Admiro mucho a esa persona. (O 'a' pessoal é necessário antes de uma pessoa que é o objeto direto da ação, algo que não existe em português.)

Confusão entre 'respeto' e 'admiro'

A confusão mais comum é usar 'respeto' quando na verdade se quer expressar admiração. Lembre-se que 'respeto' foca na consideração e deferência, enquanto 'admiro' expressa um sentimento mais forte de apreço e reconhecimento.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.