Inklingo

Como se diz "exausta" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraexaustaé cansadause 'cansada' para expressar um cansaço geral e comum, resultado de atividades diárias ou esforço moderado. É a tradução mais direta e frequente para 'exausta' em contextos não extremos.

Portuguese → espanhol

cansada

kahn-SAH-dahkanˈsaða

AdjetivoA1Neutro
Use 'cansada' para expressar um cansaço geral e comum, resultado de atividades diárias ou esforço moderado. É a tradução mais direta e frequente para 'exausta' em contextos não extremos.
Uma personagem raposa sonolenta sentada, apoiando-se pesadamente no tronco de uma árvore grande, com os olhos semicerrados, ilustrando fadiga profunda e cansaço.

Exemplos

Después de un largo día de trabajo, llego a casa muy cansada.

Depois de um longo dia de trabalho, chego a casa muito cansada.

Después del trabajo, siempre llego a casa muy cansada.

Depois do trabalho, eu sempre chego em casa muito cansada.

Parece que has dormido poco, ¿estás cansada?

Parece que você não dormiu muito, você está cansada?

Concordância é Fundamental!

Como 'cansada' é um adjetivo, ele deve concordar em gênero com a pessoa que descreve. Use 'cansado' para um homem, 'cansadas' para múltiplas mulheres, e 'cansados' para grupos mistos ou múltiplos homens.

Usar o 'Ser' errado

Erro:Soy cansada.

Correção: Estou cansada. Estar cansada é um estado temporário, então você deve usar o verbo *estar* (que descreve condições mutáveis), e não *ser* (que descreve identidade permanente).

hecha

AY-chahˈe.tʃa

AdjetivoB2Informal
Utilize 'hecha' (frequentemente em 'hecha polvo') para indicar um estado de esgotamento físico ou emocional extremo, onde a pessoa se sente completamente sem energias, como se tivesse sido 'desfeita'.
Um pequeno cão de desenho animado amigável deitado completamente de costas em um campo gramado, ofegando levemente com os olhos fechados, parecendo completamente exausto fisicamente.

Exemplos

Después de correr la maratón, estaba hecha polvo.

Depois de correr a maratona, ela estava completamente exausta (feita pó).

Tras la noticia, su moral estaba hecha trizas.

Após a notícia, o moral dela estava destroçado (feito em pedaços).

Expressões Fixas

Estas frases são expressões fixas. Você deve usar 'estar' e garantir que 'hecha' concorde com o sujeito (ex: 'Yo estoy hecha polvo' se a falante for mulher).

destruida

des-troo-EE-dahdesˈtɾwiða

AdjetivoB1Neutro/Formal
Empregue 'destruida' quando o esgotamento advém de uma experiência traumática, uma grande decepção ou um evento emocionalmente devastador, indicando um estado de ruína emocional ou física profunda.
Uma pessoa triste sentada em um banco de parque com a cabeça nas mãos, parecendo muito chateada.

Exemplos

Ella quedó destruida después de la ruptura.

Ela ficou arrasada após o término.

Estoy destruida tras correr el maratón.

Estou exausta depois de correr a maratona.

Descrevendo Pessoas

Quando usada para uma pessoa, quase sempre é feminina nesta forma ('Ella está destruida'). Se você for uma mulher, você diz 'Estoy destruida' (Estou destruída).

Confusão entre 'cansada' e 'hecha'

A confusão mais comum surge entre 'cansada' e 'hecha polvo'. Lembre-se que 'cansada' é para cansaço normal, enquanto 'hecha polvo' descreve um esgotamento muito mais intenso, quase um colapso. 'Destruida' foca no impacto emocional de eventos graves.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.