Inklingo

Como se diz "excessivamente sentimental" em espanhol

A palavra espanhola paraexcessivamente sentimentalé sentimentalB2 nível.

Portuguese → espanholB2
adjectiveB2neutral/slightly critical
excessivamente emocional
Uma ilustração estilo cartoon de uma pessoa com olhos arregalados e lacrimejantes, segurando dramaticamente um lenço pingando no rosto.

Exemplos

El final de la película fue demasiado sentimental para mi gusto.

O final do filme foi demasiado sentimental para o meu gosto.

Mi hermana es muy sentimental; llora con cualquier canción triste.

Minha irmã é muito sentimental; ela chora com qualquer música triste.

No seas tan sentimental; tienes que ser más fuerte.

Não seja tão meloso/excessivamente emocional; você precisa ser mais forte.

Colocação do Adjetivo

Ao descrever o caráter de uma pessoa, 'sentimental' geralmente vem depois do substantivo: 'una persona sentimental'. Pode vir antes para dar ênfase, mas é menos comum. Isso é semelhante ao português ('uma pessoa sentimental').

Confundir 'Sentimental' e 'Sensible'

Erro:Usar 'sentimental' quando se quer dizer 'sensível' (facilmente ofendido/reativo).

Correção: Use 'sensible' para sensível. 'Sentimental' significa ser movido pela emoção ou nostalgia, muitas vezes excessivamente. Exemplo: 'Es una persona sensible' (Ela é uma pessoa sensível).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.