Como se diz "emocional" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “emocional” é “emocionada” — use 'emocionada' quando se refere a alguém que está sentindo uma emoção forte e positiva, como alegria ou entusiasmo, por causa de um evento específico..
emocionada
eh-moh-syoh-NAH-dah/emosjoˈnaða/

Exemplos
Mi hermana está muy emocionada por su fiesta de cumpleaños.
Minha irmã está muito animada com a festa de aniversário dela.
Cuando recibió el premio, la actriz se sintió tan emocionada que lloró.
Quando recebeu o prêmio, a atriz se sentiu tão comovida que chorou.
¿Estás emocionada de ir a la playa mañana?
Você está animada para ir à praia amanhã?
Concordância de Gênero é Fundamental
Como 'emocionada' termina em '-a', você só deve usá-la ao descrever uma pessoa do sexo feminino ou um substantivo feminino. Se você estiver descrevendo uma pessoa do sexo masculino, deve mudá-la para 'emocionado'.
Sentimento Temporário (Estar)
Esta palavra quase sempre acompanha o verbo 'estar' porque descreve um estado emocional atual que pode mudar, e não uma característica permanente. Em português, usamos 'estar' para estados temporários, assim como no espanhol.
Confundir Gênero
Erro: “El niño está emocionada.”
Correção: El niño está emocionado. (O final do adjetivo deve concordar com o gênero da pessoa que está sendo descrita, assim como em português: 'O menino está animado'.)
emocional
eh-moh-syoh-NAHL/e.mo.sjoˈnal/

Exemplos
Ella necesita apoyo emocional después de la pérdida.
Ela precisa de apoio emocional após a perda.
La inteligencia emocional es clave para manejar los conflictos.
A inteligência emocional é fundamental para gerenciar conflitos.
Tuvimos una conversación muy emocional sobre el futuro.
Tivemos uma conversa muito emocional sobre o futuro.
Concordância Adjetival (Forma Invariável)
Este adjetivo é especial porque sua terminação (-al) não muda de acordo com o gênero do substantivo. Funciona para substantivos masculinos e femininos (el apoyo emocional, la salud emocional). Você só o altera para o plural: emocionales.
Confundir 'Emocional' e 'Emotivo'
Erro: “Usar 'emocional' quando se quer dizer 'que move' ou 'tocante' (ex: *una película emocional*).”
Correção: Use 'emotivo/a' (ou 'comovedor/a') ao descrever algo que causa um forte sentimento nos outros, como um filme ou uma música. Use 'emocional' apenas para descrever algo *relacionado* à emoção, como um processo ou estado (ex: 'una respuesta emocional').
sensible
/sen-SEE-bleh//senˈsible/

Exemplos
Mi hijo es muy sensible y llora con facilidad viendo películas tristes.
Meu filho é muito sensível e chora com facilidade vendo filmes tristes.
Tiene la piel sensible, así que debe usar jabones especiales.
Ela tem a pele sensível, então deve usar sabonetes especiais.
Ella es una persona sensible que siempre se preocupa por los demás.
Ela é uma pessoa atenciosa que sempre se preocupa com os outros.
Forma do Adjetivo
Como 'sensible' termina em -e, ele é o mesmo para substantivos masculinos e femininos (ex: 'el niño sensible' e 'la niña sensible'). Você só muda a terminação para torná-lo plural: 'sensibles'.
A Armadilha do Falso Cognato
Erro: “Usar 'sensible' para significar 'razoável' ou 'prudente' (como a palavra em inglês 'sensible').”
Correção: Para dizer que alguém é 'sensible' (no sentido de inteligente/racional), use 'razonable' ou 'prudente'. Lembre-se: Espanhol 'sensible' = Português 'sensível'.
sentimental
/sen-tee-men-tal//sentimenˈtal/

Exemplos
Esa vieja foto tiene un gran valor sentimental para mi abuela.
Aquela foto antiga tem um grande valor sentimental para a minha avó.
Necesitas tomar una decisión lógica, no sentimental.
Você precisa tomar uma decisão lógica, não emocional.
La vida sentimental del actor es muy privada.
A vida emocional do ator é muito privada.
Gênero é Fácil
Como 'sentimental' termina em 'l', ele permanece igual quer você esteja descrevendo um substantivo masculino ou feminino: 'el valor sentimental' e 'la vida sentimental'. Em português, o adjetivo também é invariável em gênero: 'o valor sentimental' e 'a vida sentimental'.
Confusão entre 'emocionada' e 'emocional'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



