emocionada
“emocionada” significa “animada” em espanhol (sentindo antecipação ou alegria).
animada, entusiasmada
Também: comovida, emocional
📝 Em Ação
Mi hermana está muy emocionada por su fiesta de cumpleaños.
A1Minha irmã está muito animada com a festa de aniversário dela.
Cuando recibió el premio, la actriz se sintió tan emocionada que lloró.
B1Quando recebeu o prêmio, a atriz se sentiu tão comovida que chorou.
¿Estás emocionada de ir a la playa mañana?
A2Você está animada para ir à praia amanhã?
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: emocionada
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'emocionada'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Esta palavra vem do verbo espanhol 'emocionar', que por sua vez é construído a partir do substantivo 'emoción' (emoção). Ela remonta a palavras latinas que significam 'mover para fora' ou 'agitar', refletindo a ideia de sentimentos fortes sendo gerados dentro de você.
Primeiro registro: 15th century (root verb forms)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'emocionada' termina em -ada?
Termina em -ada porque é a forma feminina de um particípio passado. Vem do verbo 'emocionar' (um verbo -ar), e todos os verbos regulares terminados em -ar formam seu particípio passado feminino trocando -ar por -ada. Em português, a formação é idêntica: 'emocionar' -> 'emocionado/a'.
'Emocionada' é o mesmo que 'emocional' em português?
Não exatamente. Embora possa significar 'emocional' (profundamente comovida), é muito mais usada para significar 'animada' ou 'entusiasmada', especialmente na conversa cotidiana. Se você quiser dizer que alguém é geralmente propenso a sentimentos fortes, você pode usar 'sensível' ou 'emotiva' em português.