preparada
preh-pah-RAH-dah
/pɾepaˈɾaða/
O esquilo está preparada (pronto/a) para a viagem!
preparada(Adjetivo)
pronta
?em estado de prontidão
,preparada
?como em comida ou uma refeição
disposta
?informal, ready to go
📝 Em Ação
¿Están las maletas preparadas para el viaje?
A1As malas estão prontas para a viagem?
La mesa está preparada para la cena.
A2A mesa está posta para o jantar.
Ella siempre está preparada para cualquier emergencia.
A2Ela está sempre preparada para qualquer emergência.
💡 Pontos gramaticais
Concordância do Final
Como 'preparada' termina em -a, deve descrever um substantivo feminino singular, como 'la fiesta' (a festa) ou 'mi amiga' (minha amiga). Em português, o feminino também termina em -a (pronta).
Ser vs. Estar
Use 'estar preparada' (ex: 'La comida está preparada') para falar sobre um estado ou condição temporária (a comida está pronta agora). Isso é semelhante ao uso do verbo 'estar' em português.
❌ Erros Comuns
Usar o gênero errado
Erro: “La casa está preparado.”
Correção: La casa está preparada. (Como 'casa' é feminino, o adjetivo deve concordar, assim como em português: 'A casa está preparad**a**'.)
⭐ Dicas de uso
Comida de supermercado vs. caseira
Em espanhol, refeições pré-prontas compradas em lojas são frequentemente chamadas de 'comidas preparadas', similar a 'comida pronta' em português.

Esta chef está claramente preparada (qualificada) para cozinhar!
preparada(Adjetivo)
qualificada
?profissional ou academicamente
,instruída
?com formação extensa
capaz
?able to handle a situation
📝 Em Ação
Ella es una ingeniera muy preparada para este puesto.
B1Ela é uma engenheira muito qualificada para este cargo.
Gracias a sus estudios, se siente más preparada.
B2Graças aos seus estudos, ela se sente mais capacitada/preparada.
💡 Pontos gramaticais
Ser vs. Estar (Qualidade)
Use 'ser preparada' (ex: 'Ella es preparada') para descrever uma qualidade inerente e fundamental — sua educação ou treinamento é uma parte permanente de quem ela é. Em português, isso seria 'Ela é preparada/qualificada'.
⭐ Dicas de uso
Além do Básico
Quando se fala de pessoas, 'preparada' sugere não apenas prontidão imediata, mas um profundo nível de prontidão profissional ou intelectual, assim como em português.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: preparada
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'preparada' no sentido de 'qualificada' ou 'instruída'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'preparada' e 'preparado'?
'Preparada' é a forma feminina, usada ao descrever uma pessoa do sexo feminino ou um substantivo feminino (como 'la cena' ou 'la casa'). 'Preparado' é a forma masculina, usada para substantivos masculinos ('el coche' ou 'el chico'). É o mesmo padrão de concordância de gênero que no português (preparad**a**/preparad**o**).
Pode 'preparada' ser usada como um verbo?
Não sozinha. É o particípio passado do verbo 'preparar'. É usada com o verbo 'haber' para formar tempos compostos (como 'ha preparado') ou com 'ser' ou 'estar' para descrever um estado ('está preparada').