Inklingo

Como se diz "excruciante" em espanhol

A palavra espanhola paraexcrucianteé atrozB2 nível.

Portuguese → espanholB2

atroz

adjectiveB2
Uma nuvem de tempestade escura e irregular pairando sobre uma pequena flor solitária e murcha em um campo estéril.

Exemplos

Hacía un frío atroz en la cima de la montaña.

Fazia um frio terrível no topo da montanha.

Tengo un dolor de muelas atroz desde anoche.

Tenho uma dor de dente excruciante desde ontem à noite.

Las noticias informaron sobre un crimen atroz en la ciudad.

As notícias relataram um crime atroz na cidade.

Uma Forma para Todos os Gêneros

Esta palavra não muda a terminação para substantivos masculinos ou femininos. Você pode dizer 'un hombre atroz' ou 'una mujer atroz' e a palavra permanece exatamente a mesma. Em português, adjetivos como 'atroz' também são uniformes em gênero (ex: 'um homem atroz', 'uma mulher atroz').

A Regra do Z para C no Plural

Quando você quer descrever mais de uma coisa, o 'z' no final da palavra muda para 'c' antes de adicionar a terminação plural. Um 'crimen atroz' se torna dois 'crímenes atroces'. Em português, a formação do plural é mais regular, geralmente adicionando -s ou -es (ex: 'atroz' -> 'atrozes').

Evite 'Atroza'

Erro:La situación fue atroza.

Correção: La situación fue atroz. (Porque adjetivos terminados em 'z' não têm uma forma feminina separada). Em português, a palavra 'atroz' também não varia em gênero, então 'a situação foi atroz' está correto.

Ortografia do Plural

Erro:Sus actos fueron atrozes.

Correção: Sus actos fueron atroces. (As regras espanholas exigem a mudança de Z para C quando seguido por um 'e'). Em português, o plural de 'atroz' é 'atrozes', com a terminação '-es'.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.